Diccionario.

A

Aba: f. bot. Arbusto de la isla de Pinos cuyas hojas poseen valor medicinal contra la parálisis. RAE aba. (Del lat. apăge, quita, aparta, y este del gr. ἄπαγε). 1. interj. desus. cuidado.
Abacorar: v. tr. Acaparar mercaderías para obtener ganancias excesivas con su venta. || Sorprender a una persona cometiendo un ilícito || Emprender algo con gran atrevimiento.  RAE. abacorar. (De abacora). 1. tr. Am. acaparar. 2. tr. Ant. Hostigar, perseguir.
Abacuá: m. Según el libro Papeles Cubanos, de Juan Luis Martín, La Habana, 1945. Abacuá, existe la posibilidad de que esta voz signifique lo mismo que acocuá, gentilicio del Calabar. Entre los ñáñigos, abacuá es la lengua esotérica y el individuo que ha sido iniciado, ellos dicen bautizado, distinguiéndolo del endicemó, o profano, judío, que dicen ellos, porque en Cuba estar o ser judío, es no haber pasado por el bautismo, debido al abandono o ignorancia de los padres. En Duala sin embargo bakwa es cortar, amputar, circuncidar, y abakwá el circunciso. En África las sociedades secretas practicaron la circuncisión. En el ritual inicíatico ñáñigo hay una música que llaman marcha de los abacuá, propia para el gran desfile de la lógia. Abacuá, como iniciado no parece tener el mismo origen de Abacuá, como lengua, Ebok es idioma en Yaondé. 
Según el Diccionario de la Música Cubana de Helio Orovio. Abakuá o ñañigos, son agrupaciones religiosas de ayuda mutua, que se desarrollaron a partir de 1836 en La Habana y Matanzas, con el fin de defenderse del maltrato que le propinaban los españoles. Su origen se ubica en la región africana, Calabar. Hoy en día, los abakuá, existen en Cuba como sociedad secreta e incluyen sólo hombres de cualquier color que sea su piel. RAE. abakuá. 1. m. Cuba. Miembro de la sociedad Abakuá, de origen africano, formada sólo por hombres.
Abasongo:  m. Tu padre a quien se honra y llama como testigo del juramento. Igual que en Duala. Songo es jurar por los padres difuntos. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Abatido: adj. Se dice de una caja o cualquier otro receptáculo desarmado o en pieza. RAE. abatido, da. (Del part. de abatir). 1. adj. Abyecto, ruin, despreciable. 2. adj. Dicho de una mercancía: Que ha caído de su estimación y precio regular.
Abierto: m. adj. Satisfecho, afortunado. RAE. abierto, ta. (Del part. irreg. de abrir; lat. apĕrtus). 1. adj. Dicho comúnmente del campo: Desembarazado, llano, raso, dilatado. 2. adj. No murado, no cercado. 3. adj. Dicho de una persona: Franca, llana, receptiva.
Abofar: v. tr. Ahuecar. Hueco. Separación entre una pared de mampostería y el repello. || Lugar lleno de aire. || fam. Tengo el estómago abofado. RAE.  abofado, da. 1. adj. And., Cuba, Hond. y R. Dom. Fofo, hinchado. 2. adj. Cuba. Dicho de una pared: Pandeada por efecto de la humedad.
Abracar: v. tr. Según el Nuevo Catauro de Cubanismos, abrazar fuertemente a una persona o a un animal, privándolo de defensa. RAE. abracar. (Del lat. *abbrachicāre, de brachĭum, brazo) 1. tr. Am. Abarcar (ceñir con los brazos). U. t. c. prnl. 2. tr. Am. Abarcar (rodear).
Abrochar: v. tr. y prnl. Cerrar o sujetar con broches, botones o corchetes, especialmente una prenda de vestido.|| Atar los zapatos con los cordones sin que necesariamente haya broches. || Hacer una relación. RAE. abrochar. (De broche) 1. tr. Cerrar, unir o ajustar con broches, corchetes, botones, etc. U. t. c. prnl.
Absorbente: adj. Que absorbe.|| Paja para absorber una bebida. Méx. Popote. RAE absorbente. (Del ant. part. act. de absorber) 1. adj. Que absorbe. 2. adj. Dominante, que trata de imponer su voluntad a los demás. 3. m. Sustancia que tiene un elevado poder de absorción.
Abuje: m. Acaro de color anaranjado, que produce fuerte picazón. RAE abuje.1. m. Cuba. Ácaro de color rojo que se cría en las hierbas, de donde pasa al cuerpo de las personas y les produce un picor insoportable.
Abur: Adiós. Hasta luego. Se usa mucho en las zonas de Camagüey. RAE. abur.1. interj. agur. Agur. (Del vasco agur, y este del lat. augurium). 1. interj. U. para despedirse.
Acaballar: v. Aventajar. Sobrepasar. RAE acaballar. 1. tr. Dicho de un caballo o de un burro: Tomar o cubrir a una yegua. 2. tr. Poner o montar parte de una cosa sobre otra. U. t. c. prnl.
Acabose: Cuando una discusión se sale de control e intervienen dos o más personas. Se formo el acabose. RAE acabose. (De acabó y se). Ser algo el ~.1. loc. verb. Denota que ha llegado a su último extremo. U. m. en sent. peyor.
Acalambrar: v. tr. Entumecimiento de los músculos de las extremidades. RAE.  acalambrar. 1. tr. Am. Contraer los músculos a causa del calambre. U. t. c. prnl. 2. tr. coloq. Nic. y Ur. Producir miedo o gran preocupación. U. t. c. prnl. 3. tr. coloq. Ur. Causar asombro. 4. tr. coloq. Ur. Fatigar, abrumar con la palabra.
Acambrijar: v. tr. Arratonar, acobardar.
Acambo: m. Viejo, antepasado. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945
Ácana: f.  bot. Árbol de la familia de las sapotáceas, su madera preciosa de rojo oscuro, se emplea en la construcción, artesanía, ebanistería. RAE. ácana. (Quizá de or. arahuaco). 1. f. Árbol de la familia de las Sapotáceas, muy común en América Meridional y en la isla de Cuba, y cuyo tronco, de ocho a diez metros de altura, da madera recia y compacta, excelente para la construcción.  2. f. Madera de este árbol.
Acarriar: v. tr. Acarrear. Transportar una carga. || Juntar, reunir. RAE. acarrear1. tr. Transportar en carro. 2. tr. Transportar de cualquier manera. 3. tr. Ocasionar, producir, traer consigo daños o desgracias.
Acelerao: Acelerado. Anda acelerao, se le atribuye a la persona que está hiperactivo. También es sinónimo de locura, arrebato, ira, mal humor, ocurrencias de picardía, egocentrismo. RAE acelerado, da. (Del part. de acelerar). 1. adj. Impaciente, nervioso. 2. adj. Cuba. Dicho de una persona: Sexualmente excitada. 3. adj. coloq. El Salv. Medio ebrio. 4. adj. Ur. Que muestra excesivo entusiasmo o vehemencia.
Acere: n. planta; acere campestre: la Academia incluyó esta palabra, como castellana, en su edición de 1822, en significación de árbol. Según el Diccionario de voces aragonesas. Jerónimo Borar y Clemente. 1885.
Aciscar: v. t. Asustar. Espantar.
Acoi: Aquí. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Acoplarse: Vivir en una casa que no es suya, por ejemplo con sus cuñados sobrinos hijos de otros matrimonios, tambien puede significar hacer el amor. RAE acoplar. (De lat. copulāre, juntar). 1. tr. En carpintería y otros oficios, unir entre sí dos piezas o cuerpos de modo que ajusten exactamente. 2. tr. Ajustar una pieza al sitio donde deba colocarse. 3. tr. Unir o parear dos animales para yunta o tronco. 4. tr. Procurar la unión sexual de los animales. U. t. c. prnl. 5. tr. Ajustar o unir entre sí a las personas que estaban discordes, o las cosas en que había alguna discrepancia. U. t. c. prnl. 6. tr. Encontrar acomodo u ocupación para una persona, emplearla en algún trabajo. 7. tr. Fís. Agrupar dos aparatos, piezas o sistemas, de manera que su funcionamiento combinado produzca el resultado conveniente. 8. tr. Arg., Bol., Chile, Cuba, Par., Perú y Ur. Unir, agregar uno o varios vehículos a otro que los remolca.
Acoquinado: Saturado de pensamientos. RAE acoquinar. (Del fr. acoquiner). 1. tr. coloq. Amilanar, acobardar, hacer perder el ánimo. U. t. c. prnl.
Acote: m. Ote. Juego de muchachos que consiste en elegir uno, que se voltea o tapa los ojos, mientras los demás se esconden y cuando sale a buscarlos para descubrirlos le toca la cabeza… te di acote. Recuerdo que se jugaba en los ríos, mientras nos bañábamos.
Acotejar: v. tr. Ordenar, acomodar. RAE acotejar. (De cotejar) 1. tr. Can., Col., Cuba y R. Dom. Arreglar, colocar objetos ordenadamente. 2. tr. Col. Estimular, incitar, favorecer. 3. tr. desus. Comparar, cotejar, confrontar. 4. prnl. Can., Cuba y R. Dom. Acomodarse, ponerse cómodo. 5. prnl. Cuba. Acomodarse, arreglarse con alguien. 6. prnl. Cuba. Ponerse de acuerdo sobre algo. 7. prnl. Cuba. Obtener un empleo.
Acoy: m. Amigo, camarada, tipo. Acoi. Aquí.  Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1896* Fecha tentativa.
Achantar: v. t. y prnl. vulg.  Sentarse. || Apabullar, acobardar. || Flojera, pereza. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa. achantarse. pop. Callar; aguantar con paciencia. || Achantarse por la buena. Resignarse, sin decir palabra. Agachar. pop. Agachar las orejas, la cabeza. Aguantar, sufrir con paciencia; humillarse. RAE. achantar. 1. tr. Acoquinar, apabullar, achicar a alguien. 2. prnl. Abstenerse de intervenir en algún asunto por cautela o maliciosamente. 3. prnl. Callarse resignadamente o por cobardía. 4. prnl. coloq. Aguantarse, agazaparse o esconderse mientras dura un peligro. 5. prnl. coloq. Conformarse (reducirse).
Aché: m. Buena suerte, buena vibra. Aché.- Palabra muy usada en ceremonias rituales de santería y Regla de Ocha, tiene diferentes formas de escritura, pero semánticamente posee un mismo sentido. En la religión Yoruba dícese "Ashé", en portugués "ASHE" y en la afrocubana "Aché" significa todo lo bueno, es un don de virtud concedido, es poder, suerte, energía, fuerza, buena estrella, etcétera. Según Lázara Menéndez, en Estudios Afrocubanos, t. II, expresa que Ashé es un don virtud, concedido por Olodumare y Olofi y todos los Achés a ciertas personas que tengan santos asentados o no, para ejercer un poder o posesión determinada.
Achicharrar: v. tr. Chamuscar algo producto del exceso de fuego || Volverse loco. RAE achicharrar. (De chicharrar). 1. tr. Freír, cocer, asar o tostar un alimento, hasta que tome sabor a quemado. U. t. c. prnl. 2. tr. Calentar demasiado. U. t. c. prnl. 3. tr. Molestar con exceso. 4. prnl. Experimentar un calor excesivo, quemarse, por la acción de un agente exterior, como el aire, el sol, etc. 5. prnl. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Quedar al descubierto en las actividades clandestinas o ilícitas que realiza.
Achocolatao:adj. Achocolatado. De color chocolate. || Se usa más en Ote. En el Occ. Se acostumbra a decir marrón. RAE. achocolatado, da. 1. adj. De color de chocolate.
Achuchar: v. tr. fam. Aplastar, estrujar || fam. Empujar. En Oriente, más que empujar, es azuzar, provocar... no te dejes achuchar... no te dejes provocar. RAE achuchar. (Voz onomat.). 1. tr. Azuzar. 2. tr. coloq. Aplastar, estrujar con la fuerza de algún golpe o peso. 3. tr. coloq. Dicho de una persona: Empujar a otra. 4. tr. coloq. Agredirla violentamente, acorralándola. 5. tr. coloq. Apremiar, atosigar, abrumar.
Achujar: v. tr. Azuzar. Azuzar los perros.
Adedica: f.  bot.  Planta de la familia rubiáceas, de flores rojas común en Cuba.
Adiosito: m. fam. Diminutivo de adiós. “Adiosito, chau chau.”
Adoquín: Terco, torpe, rudo, ignorante. RAE adoquín. (Del ár. hisp. addukkán o addukkín, y este del ár. clás. dukkān, banco de madera o de piedra). 1. m. Piedra labrada en forma de prisma rectangular para empedrados y otros usos. 2. m. Caramelo de gran tamaño y de forma parecida al adoquín de piedra. 3. m. coloq. Persona torpe o ignorante. 4. m. Perú. Cubo de hielo azucarado, para el uso doméstico.
Adrede: m. Hacer algo a propósito, con una intención. RAE adrede. (Quizá del cat. adret, y este del lat. ad directum).1. adv. m. De propósito, con deliberada intención. U. m. en sent. peyor.
Aeromoza: Azafata. Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión. RAE  aeromoza (De aero- y moza). 1. f. Am. Azafata de aviación.
Afanar: v. intr. prnl. vulg. Robar.  Hurtar. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.RAE afanar. (Der. del ár. hisp. faná, y este del ár. clás. fanā', extinción o agotamiento por la pasión). 1. tr. vulg. Hurtar, estafar, robar. 2. tr. p. us. Trabajar a alguien, traerle apurado. 3. intr. Entregarse al trabajo con solicitud congojosa. U. m. c. prnl. 4. intr. Hacer diligencias con vehemente anhelo para conseguir algo. U. m. c. prnl. 5. intr. Trabajar corporalmente, como los jornaleros. U. t. c. prnl.
Afaniche: m. Ote. Ladrón.
Afarolar: v. int. Enojar, enfadar, exaltar.
Afiche: m. Cartel. RAE afiche. (Del fr. affiche). 1. m. Cartel (lámina de papel que se exhibe). U. m. en América.
Afilar: v. t. prnl. Preparado. Estar listo para empezar algo…estoy afilao. RAE. afilar.1. tr. Sacar filo o hacer más delgado o agudo el de un arma o instrumento. 2. tr. aguzar ( sacar punta). 3. tr. aguzar (despabilar). 4. tr. Afinar la voz. 5. tr. coloq. Arg., Par. y Ur. Entablar relaciones amorosas pasajeras. 6. tr. vulg. Chile. Realizar el acto sexual. 7. prnl. Adelgazarse la cara, la nariz o los dedos. 8. prnl. Arg., Cuba, Hond., Nic. y Ur. Prepararse, disponerse cuidadosamente para cualquier tarea. 
Afinar: v. tr. Adelgazar, sacar punta a un objeto. Asentar algo. Afinar la puntería. Ajustar.
Afincar: v. int. y prnl. Recargarse con fuerzas. Te voy a afincar contra la pared. Asegurarse. || Prestar dinero sobre fincas. RAE. afincar. 1. intr. fincar (adquirir fincas). U. t. c. prnl. 2. intr. coloq. Cuba. Prepararse muy bien para hacer algo como un examen, impartir una conferencia, etc. 3. tr. Arraigar, fijar, establecer, asegurar, apoyar. U. t. c. prnl. 4. tr. coloq. Cuba. propinar (dar un golpe). 5. tr. Ven. apoyar (hacer que algo descanse sobre otra cosa). 6. tr. ant. ahincar.
Aflojar: v. tr. Dar. Vas a aflojar las nalgas, …vas a dar las nalgas. Delatar. A fulano se le va a aflojar la lengua..  Según Página 1. José Pivín. Blog de Internet. Pedirle a alguien que no exagere. Acobardarse.  Según Página 1. José Pivín. Blog de Internet. RAE aflojar (De flojo). 1. tr. Disminuir la presión o la tirantez de algo. U. t. c. prnl. 2. tr. coloq. Dicho de una persona: Entregar dinero u otra cosa, frecuentemente contra su voluntad. 3. tr. coloq. Cuba, R. Dom. y Ven. Propinar un golpe. 4. tr. R. Dom. y Ven. Lanzar o disparar un proyectil. 5. intr. Dicho de una cosa: Perder fuerza. Aflojó la calentura 6. intr. Dicho de una persona: Dejar de emplear el mismo vigor, fervor o aplicación que antes en algo. Aflojó en sus devociones, en el estudio 7. prnl. Cuba, Hond. y R. Dom. acobardarse.
Afrijolar: v. tr. Ote. Matar a balazos. Afrijolar: Cub. v. a.—fam.—Matar a tiros. (Et. De afrijolar, dándole al fríjol significado de bala). Vocabulario cubano de Constantino Suarez 1921. RAE afrijolar. 1. tr. coloq. Cuba. Matar, asesinar a alguien. 2. tr. coloq. Cuba. Disparar repetidas veces con arma de fuego sobre algo o alguien.
Agachá-o: Agachado. Tacaño.
Agachar: Tacañería. Agachar. RAE. (Quizá del lat. coactāre, frec. de cogĕre, reunir, apretar). 1. tr. Inclinar o bajar alguna parte del cuerpo, y especialmente la cabeza. U. t. c. intr 6. prnl. Cuba. Dicho de un jugador de dominó: Quedarse con las fichas que podía poner en juego. 
Agarrá-o: Agarrado. Persona avara, tacaña. Agarrao. pop. Mezquino; avaro || Baile de los agarraos. Baile en que van enlazadas las parejas || Estar agarrao: Padecer dé mal secreto. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Agarrar: Coger. agarrar. RAE. (De garra). 1. tr. Asir fuertemente. 2. tr. Coger, tomar. 3. tr. Sorprender (coger desprevenido). Le agarraron con las manos en la masa. 4. tr. coloq. coger (contraer ciertas enfermedades o empezar a padecer ciertos estados). Agarró una pulmonía. Agarró un disgusto. 5. tr. coloq. Obtener, procurarse, apoderarse de algo. U. m. en América. 6. tr. coloq. Arg., Cuba, Nic. y Ur. Captar (comprender).
Agitar: v. tr. prnl. Amenazar.  Querer algo por la fuerza. RAE.  agitar. (Del lat. agitāre, frec. de agĕre, mover). 1. tr. Mover con frecuencia y violentamente de un lado a otro. U. t. c. prnl. 2. tr. Inquietar, turbar, mover violentamente el ánimo. U. t. c. prnl. 3. tr. Provocar la inquietud política o social. 4. tr. coloq. Cuba. Apremiar (dar prisa).
Agogó: m. Campana o cencerro de carácter litúrgico para invocar a las deidades yorubas. (Voz lucumí). Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Agracejo: m. bot. Árbol de la familia de las anacardiáceas. RAE. agracejo. (Del dim. de agraz). 1. m. Uva que se queda muy pequeña y no llega a madurar. 3. m. Árbol de Cuba, de la familia de las Anacardiáceas, de seis a siete metros de altura, que se cría en terrenos bajos y en las costas, y cuyo fruto comen los animales. 
Agrimensor: m. Gusano pequeño y verdoso perjudicial para la agricultura. RAE. agrimensor, ra. (Del lat. agrimensor). 1. m. y f. Persona perita en agrimensura.
Agromercado: m. Plaza donde  venden y revenden los productos del campo.
Agua: H2O. agua bombita: Occ. Agua tibia. (Ver bombo.)  hacer aguas: En el dominó, remover las fichas.|| hacérsele agua la canoa: Homosexual.|| jugar agua: Frase que significa “me voy a bañar”. Agua pop. Hacer aguas mayores. Defecar || Hacer aguas. aguas menores. Orinar. || Mudar el agua á las castañas. Orinar. || ¡Agua! Exclamación de sorpresa. Echar agua al vino. Bajar el tono; dulcificar la actitud. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1896* Fete tentativa.
Aguar: v. Aguar las rebids. Aguar. pop. Aguar, aguar la fiesta. Interrumpir, turbar, lustrar. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1896.
Aguacate: m. Fruto comestible en ensaladas. Según Guido Gómez de Silva Diccionario breve de mexicanismos (1a ed., México, FCE, 2001 aguacate. (Del náhuatl ahuacatl 'aguacate; testículo', de ahuatl 'encino, roble', o de ahuacacuahuitl, literalmente = 'árbol de los testículos', debido a que se usaba como afrodisíaco.) 1. Fruta comestible de varios árboles del género Persea. || 2. Cualquiera de estos árboles. || aguacate pagua, véase pagua. RAE. aguacate. (Del nahua ahuacatl, fruto del árbol del mismo nombre; testículo). 1. m. Árbol de América, de la familia de las Lauráceas, de ocho a diez metros de altura, con hojas alternas, coriáceas, siempre verdes, flores dioicas y fruto comestible.  2. m. Fruto de este árbol. 3. m. Esmeralda de forma de perilla. 4. m. Am. Cen. Persona floja o poco animosa. U. t. c. adj.
Aguacatero: m. Persona que vende aguacate.
Aguachento-a: adj. Aguado. Cualquier sustancia mezclada con agua y que ha perdido su densidad o textura sólida.… aguacate aguachento. RAE  aguachento, ta. (De aguacha). 1. adj. Can. y Am. Dicho de la fruta o de otro alimento: Insípido por exceso de agua. 2. adj. Am. Impregnado, empapado o lleno de agua.
Aguachirri: Bebida sin sabor alguno. Insípida.
Aguachoso: m. Se le dice fundamentalmente a las frutas carnosas, cuando su pulpa no es pastosa del todo. Ese aguacate esta aguachoso o aguachento… todo lo contrario de panudo o seboso.
Aguadito: Dim. De aguado, blando, mojado, pasado de agua. Sentido figurado, flojo.
Aguado-a: Floja, blanda. Bebida aguada. Comida aguada.
Aguafiestas: Persona que provoca problemas en una fiesta. RAE. aguafiestas. (De aguar y fiesta). com. Persona que turba cualquier diversión o regocijo.
Aguaje: m. Relación con gentes del ambiente. Estilo, modo de caminar y de hablar. Asunto. Alardear. Tener aguaje. RAE. aguaje. 11. m. coloq. Cuba, R. Dom. y Ven. Alarde, jactancia. 12. m. Cuba y P. Rico. 13. m. Cuba y R. Dom. (expresión contraria a lo que se sabe). 
Aguajista: f. Ambientoso, alardoso.
Aguijón: m. Punta aguda de la abeja, avispa, etc. y de alacranes RAE. aguijón. (Del lat. aculĕus, de acus, aguja). 1. m. Punta o extremo puntiagudo del palo con que se aguija.
Agüita: f. Ote. Bola o canica de cristal sin color o transparente.
Aguja: f. Parte alta del lomo del cerdo. Pez aguja de todos los tipos del Caribe RAE. aguja. (Del lat. *acucŭla, dim. de acus, aguja). 1. f. Barra pequeña y puntiaguda, de metal, hueso o madera, con un ojo por donde se pasa el hilo, cuerda, correa, bejuco, etc., con que se cose, borda o teje. 30. f. pl. Costillas que corresponden al cuarto delantero del animal. Carne de agujas Animal alto, o bajo, de agujas ~ azul. 1. f. Ven. Pez del mar Caribe que mide hasta cuatro metros y puede pesar 1000 kg, de cabeza alargada y puntiaguda y cuerpo de color azul oscuro en la parte superior y plateado en la línea media, con una aleta dorsal espinosa y grande.  ~ blanca. 1. f. Ven. Pez del mar Caribe que mide dos metros y medio y pesa 80 kg aproximadamente, de cabeza alargada y puntiaguda y cuerpo de color azul verdoso en la parte superior y blanco plateado en la línea media, con una aleta dorsal espinosa y grande.  1. f. Pez largo y delgado, con las mandíbulas afiladas en forma de pico. Es verdoso por encima y brillantemente plateado por los flancos. 
Agujón: m.  Pez largo y delgado, con las mandíbulas afiladas en forma de pico. Es verdoso por encima y brillantemente plateado por los flancos. Ver cayero.
Ahogado: pop. Estar aho gado. Estar apurado; sin recursos. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Ahora: adv. t. La Academia nos dice que es “en este momento, en el tiempo actual y presente. || fig. Poco tiempo ha. || fig. Dentro de poco tiempo.”. Para el cubano ahora lo utilizamos así, pero para el mexicano ahorita, significa ya, al momento. El ahorita para el cubano, es dentro de un ratico o instante. RAE. ahora. (De agora). 1. adv. t. A esta hora, en este momento, en el tiempo actual o presente. 2. adv. t. Poco tiempo ha. Ahora me lo han dicho. 3. adv. t. Dentro de poco tiempo. Ahora te lo diré. Cuba. Hace poco tiempo. ~ que. 1. loc. conjunt. pero (para contraponer un concepto a otro). La casa es cómoda, ahora que no tiene ascensor. de ~ para ahorita. 1. loc. adv. Cuba. inmediatamente (al punto). de ~ para luego. 1. loc. adv. Cuba. inmediatamente 
Ahorcao: m. Ahorcado. Colocarse el pene hacia arriba para no hacer notar, su abultamiento.
Ahorcadito: m. Juego de rayas que se juega marcando O  ó  X, en forma diagonal o recta.
Ahorita: adv. Dentro de un rato. RAE. ahorita. (Del dim. de ahora). 1. adv. t. coloq. Ahora mismo, muy recientemente. 2. adv. t. Ant. y Col. Después, dentro de un momento, en seguida.
Ahuecar: v. pop. Ahuecar el ala. Marcharse. || Hacer ahuecar el ala. Hacer salir, marchar. RAE. Ahuecar. pop. Ahuecar el ala. Marcharse. || Hacer ahuecar el ala. Hacer salir, marchar. RAE. ahuecar. (De hueco). 1. tr. Poner hueco o cóncavo algo.2. tr. Mullir, ensanchar o hacer menos compacto algo que estaba apretado o aplastado. Ahuecar la tierra, la lana. U. t. c. prnl. 3. tr. Hablar en un tono más grave o resonante que el natural. Ahuecar la voz. 4. intr. coloq. ahuecar el ala. 5. prnl. coloq. hincharse (‖ envanecerse).
Ajada: f. Holgada... esa camisa te queda ajada. || Deshilachada. || Desencajada, alargada... ¡tienes la cara ajada!
Ajetrear: v. tr. Trabajo que ocaciona mucho movimiento. Laboriosidad demostrada por una persona. RAE ajetrear (De ahetrar). 1. tr. Molestar, mover mucho, cansar con órdenes diversas o imponiendo trabajo excesivo. 2. prnl. Fatigarse corporalmente con algún trabajo u ocupación, o yendo y viniendo de una parte a otra. Ajetreo: m. Acción y efecto de ajetrear o ajetrearse. 
Ají: m. Variedad de pimiento que le da sabor a las comidas. Muy parecido al chile, pero no es picoso. RAE. ají. (De or. taíno). 1. m. Am. Mer. y Ant. pimiento (planta herbácea). 2. m. Am. Mer. y Ant. pimiento (fruto). 3. m. ajiaco (salsa de ají).
Ajíaco: m. Caldo o caldosa elaborada con carnes de res, pollo, cerdo y acompañado con varios tipos de camotes o tubérculos como son la yuca, malanga, plátano verde, boniato, papas, calabaza, ñame y hortalizas.|| Enredos... cuando existe un poco de todo; hay quienes dicen se formó el arroz con mango. Rep. Dom. Sancocho. Ajiaco. Cub. m.— fig. y fam.—Además de la acep. americana que aprueba la R.A.E, significa en Cuba tumulto, algarada, escándalo o confusión, como denotando la diversidad de materias que forman parte del potaje llamada ajiaco. Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE ajíaco. (De ají). 1. m. Salsa que se usa mucho en América y cuyo principal ingrediente es el ají. 2. m. Especie de olla podrida usada en América, que se hace de legumbres y carne en pedazos pequeños, y se sazona con ají. 3. m. Am. Guiso de caldo con carne, frutos y tubérculos picados en trozos y especias que varían de país a país. 4. m. Col. Sopa espesa hecha con diversas clases de papas, pollo, maíz tierno y aromatizada con hojas de guasca. 5. m. coloq. Cuba. Confusión, enredo, mezcolanza.
Ajiguaguao: m. Un tipo de ají. Chile pequeñito, muy picoso. Ajíguaguao: Cub. m.— Especie que sirve de pasto al ganado vacuno, de fruto globoso y pequeño, sumamente picante, amarillo o rojo, que comen algunos pájaros. (Bot. F. S. esp. Cap. microcarpum). Vocabulario cubano de Constantino Suarez 1921.
Ajilar: v. Ahilar. Interjección ordenando a una persona que se vaya. Equivale a ¡fuera!, ¡vaya! Derivación de ahilar, que está en el diccionario de la Academia, según el Nuevo Catauro de Cubanismos. Más que ‘poner en fila’ como lo registra La Academia, recomiendo ‘poner en pilas’, ‘hacer pilas’, ‘apilar’, la leña. También la he escuchado en Ote, por ‘cargar’... vamos ajilar leña. Vamos a cargar leña independientemente que esté, ‘enfilada’ o ‘apilada’. RAE. ahilar. (Del lat. *affilāre, de filum, hilo). 1. intr. Ir uno tras otro formando hilera. 2. prnl. Padecer desfallecimiento o desmayo por falta de alimento. 3. prnl. Adelgazarse por causa de alguna enfermedad. 4. prnl. Dicho de una planta: Criarse débil por falta de luz. 5. prnl. Dicho especialmente de la levadura o del vino: Hacer hebra por haberse maleado. 6. prnl. Dicho de un árbol: Criarse alto, derecho y limpio de ramas por estar muy junto con otros, lo cual se procura a veces artificialmente para obtener la madera de hilo.
Ajumar: v. tr. Emborrachar. 
Ajumarse: pop. Emborra charse. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Ajustador: m. Sostén. Prenda íntima de la mujer para sostener los senos. Méx. Brassier. RAE. ajustador, ra. 1. adj. Que ajusta. U. t. c. s. 2. m. Jubón o armador que se ajusta al cuerpo. 3. m. sostén (prenda interior femenina). 4. m. Anillo, por lo común liso, con que se impide que se salga una sortija que viene ancha al dedo. 5. m. Operario que trabaja las piezas de metal ya concluidas, amoldándolas al sitio en que han de quedar colocadas. 6. m. Mil. En las unidades, el encargado de ciertas reparaciones y mantenimientos. 
Alabancioso-a: Jactancioso. RAE (De alabancia). adj. coloq. Jactancioso. U. t. c. s (De jactancia). adj. Se dice de quien se jacta, y también de las actitudes, acciones y dichos con que lo hace. Apl. a pers., u. t. c. s.
¡Alabao!: m. Exclamación de sorpresa. ¡Alabao!. Hace tiempo que no te veo. Esta palabra es muy utilizada por los pinareños.
Alambique: m. Artefacto para colar el alcohol. Borracho. RAE alambique. (Del ár. hisp. alanbíq, este del ár. clás. inbīq, y este del gr. ἄμβιξ, -ικος). 1. m. Aparato que sirve para destilar o separar de otras sustancias más fijas, por medio del calor, una sustancia volátil. Se compone fundamentalmente de un recipiente para el líquido y de un conducto que arranca del recipiente y se continúa en un serpentín por donde sale el producto de la destilación. U. t. en sent. fig. 2. m. And. y Am. Fábrica de aguardiente. por ~. 1. loc. adv. Con escasez o muy poco a poco.
Alambiquero: m. Noten como cambia la forma de hablar de generación a generación, es algo curioso. Según Don Fernando Ortiz- Antaño era quien manejaba y cuidaba el alambique y hacía el aguardiente. Hoy la voz  está algo en desuso porque ya no suele haber pequeños alambiques en los ingenios (…). Añado que hoy en la actualidad y gracias a la tecnología y por desgracia a la situación económica que vive el país, muchos cubanos poseen un alambique en su casa y se dedican al negocio clandestino, de aguardiente casero. De ahí que surjan bebidas como el colao, alcoholifán, azuquín, etc, que son de pésima calidad, pero embriagan.
Alas: f. Afeminados. Todos los movimientos relacionados con los 'gestos afeminados' crean una similitud con el aletear de las aves. 
Alborotá-o: Alborotado. Se le dice con picardía a las personas 'fogosas', por aquello de que se le alborotaron las hormonas. RAE. alborotado, da. (Del part. de alborotar). 1. adj. Dicho del pelo: Revuelto o enmarañado. 2. adj. Que por demasiada viveza obra precipitadamente y sin reflexión. 3. adj. Inquieto, díscolo, revoltoso. 4. adj. Arg., El Salv. y Pan. Dicho de un animal, especialmente de una hembra: En celo. 5. adj. coloq. Cuba, El Salv. y Ur. Dicho de una persona: Sexualmente excitada.
Alboroto: m. Desorden. RAE (De alborotar). 1. m. Vocerío o estrépito causado por una o varias personas. 2. m. Desorden, tumulto. 3. m. Asonada, motín. 4. m. Sobresalto, inquietud, zozobra. 5. m. Am. Cen. y Col. Rosetas de maíz o maicillo con azúcar o miel.6. m. Ec. y Méx. Alborozo (regocijo, alegría).
Alborotoso-a: Persona que altera el orden de un lugar.
Alcayata: f. Grapa. Objeto de metal con forma de “u”, puntiagudo en sus extremos, que sirve para sujetar los alambres a un poste, entre otros usos.|| Ote. Persona de mala reputación. RAE alcayata. (Del ár. hisp. *alkayáṭa, y este del lat. cāia). 1. f. escarpia. 2. f. Par. y Ven. Cada una de las dos piezas metálicas grandes y fuertes que, recibidas en una pared, sirven para colgar una hamaca. 3. f. Ur. Cada una de las piezas metálicas en forma de T, con el travesaño giratorio, que, fijadas en la pared a ambos lados de puertas o ventanas, sirven para sujetar los postigos una vez abiertos.
Alcoholifán: m. Bebida corriente elaborada con alcohol de 90 grados, que se utiliza en los hospitales y se mezcla con agua. Se mezcla con café para obtener el color del añejo.
Aldaba: f. Ote. Tabaco. RAE. aldaba. (Del ár. hisp. aḍḍabba, y este del ár. clás. ḍabbah, literalmente, 'lagarta', por su forma, en origen semejante a la de este reptil). 1. f. Pieza de hierro o bronce que se pone a las puertas para llamar golpeando con ella. 2. f. Pieza, ordinariamente de hierro y de varias hechuras, fija en la pared para atar de ella una caballería. 3. f. Barreta de metal o travesaño de madera con que se aseguran, después de cerrados, los postigos o puertas.
Aletazo: m. Dar un golpe con la mano, un piñazo, una bofetada. RAE. aletazo.1. m. Golpe de ala o de aleta.
Aletear: v. intr. Cuando un varón realiza gestos afeminado.
Alfarda: f. Viga de madera. RAE. alfarda2. (Del ár. hisp. alfárda, y este del ár. clás. fardah, uno de un par). 2. f. Cuba. alfarjía (cada uno de los maderos que se emplean en la armazón de los techos). 
Alforja: f. Par de bolsas que se colocan por encima de los caballos, que se utilizan para llevar algo. RAE. alforjas. (Del ár. hisp. alẖurǧ, y este del ár. clás. ẖurǧ). 1. f. Especie de talega abierta por el centro y cerrada por sus extremos, los cuales forman dos bolsas grandes y ordinariamente cuadradas, donde, repartiendo el peso para mayor comodidad, se guardan algunas cosas que han de llevarse de una parte a otra. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing. 2. f. Provisión de los comestibles necesarios para el camino.
Algarabía: f. Bullicio, gritería. RAE.  algarabía. (Del ár. hisp. al‘arabíyya, y este del ár. clás. ‘arabiyyah). 1. f. Lengua árabe. 2. f. coloq. Lengua o escritura ininteligible. 3. f. coloq. Gritería confusa de varias personas que hablan a un tiempo. 4. f. coloq. p. us. Manera de hablar atropelladamente y pronun-ciando mal las palabras. 5. f. p. us. Enredo, maraña.
Algarete: m. Al garete. Desorden. Cosa que carece de mando. Ver garete. RAE. garete. (Quizá formación del fr. être égaré, andar extraviado). ir, o irse, al ~.1. locs. verbs. Mar. Dicho de una embarcación sin gobierno: Ser llevada por el viento o la corriente. 2. locs. verbs. Ir a la deriva, sin dirección o propósito fijo. 3. locs. verbs. coloqs. Fracasar o malograrse.
Alianza: f. Joyería. Anillo de oro o plata que se caracterizaba por su anchura, mas o menos de un centímetro de ancho. RAE. alianza. (De aliar). 1. f. Acción de aliarse dos o más naciones, gobiernos o personas. 2. f. Pacto o convención. 3. f. Conexión o parentesco contraído por casamiento. 4. f. Anillo matrimonial o de esponsales. 5. f. Unión de cosas que concurren a un mismo fin.
Aliblanca: f. Paloma rabiche que se cría silvestre en nuestros campos. RAE. aliblanca. 1. f. Col. Pereza, desidia, modorra.
Alicate: m. Tenacillas de acero. Méx. Pinzas. RAE. alicate. (Del ár. hisp. *allaqqáṭ, y este del ár. clás. laqqāṭ, tenazas). 1. m. Tenaza pequeña de acero con brazos encorvados y puntas cuadrangulares o de forma de cono truncado, y que sirve para coger y sujetar objetos menudos o para torcer alambres, chapitas delgadas o cosas parecidas. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing.
Aliñado: m. Bebida preparada con varios tipos de frutas, hojas de higo y alcohol, puesta a fermentar durante varios días y se toma fundamentalmente, cuando nace un niño. Según la Academia, la menciona también como aliñada y añade que es adjetivo que significa; aseado, dispuesto || Cuba y Ven. Aguardiente con yerbas y especias. 
Aliño: m. Mejunje elaborado con muchas especies que se utiliza para adobar. RAE aliño. 1. m. Acción y efecto de aliñar. 2. m. Conjunto de cosas con que se aliña alguien o algo. 3. m. Disposición para hacer algo. 4. m. condimento. 5. m. Aseo, buen orden en la limpieza de cosas y lugares y en el atuendo de las personas. 6. m. Taurom. Faena de aliño. 7. m. p. us. Conjunto de utensilios para un uso, especialmente para la labranza.
Almácigo: m. Árbol silvestre que se utiliza para cerca. RAE. almácigo (De almáciga). 1. m. lentisco. 2. m. Árbol de la isla de Cuba, de la familia de las Burseráceas, que llega hasta ocho metros de altura. Tiene el tallo cubierto de una telilla fina y transparente que le da un brillo cobrizo; su fruto sirve de alimento a los cerdos; sus hojas, de pasto a las cabras, y su resina se emplea para curar los resfriados, y también como remedio vulnerario y diaforético.
Almanaque: m. Calendario. RAE. almanaque. (Del ár. hisp. almanáẖ, calendario, y este del ár. clás. munāẖ, alto de caravana, porque los pueblos semíticos comparaban los astros y sus posiciones con camellos en ruta). 1. m. Registro o catálogo que comprende todos los días del año, distribuidos por meses, con datos astronómicos y noticias relativas a celebraciones y festividades religiosas y civiles. 2. m. Publicación anual que recoge datos, noticias o escritos de diverso carácter. Almanaque de teatros, político, gastronómico. 3. m. pl. coloq. Cuba. Años de edad. hacer ~s.1. loc. verb. coloq. hacer calendarios.
Almendrón: m. Coche de finales de la década del cuarenta y principio del cincuenta que aún rueda en Cuba. RAE. almendrón. (Del aum. de almendro). 1. m. Árbol de la familia de las Mirtáceas, originario de Jamaica, de fruto pequeño, ácido y comestible, con olor a almendra amarga.  2. m. Fruto de este árbol.
Amanerado: m. adj. Varón con gestos femeninos. RAE. amanerado, da. (Del part. de amanerarse). 1. adj. Que adolece de amaneramiento.
Amanerar: v. tr. prnl. Afeminar. Hombre que adopta los gestos femeninos. RAE. amanerar. (De manera). 1. tr. Dicho de un artista o de un escritor: Reiterar insistentemente, en la concepción o ejecución de sus obras, rasgos peculiares que las apartan de la naturalidad. U. m. c. prnl. 2. tr. Dicho de una persona: Hacer afectado, rebuscado y falto de naturalidad su modo de actuar, hablar, etc. U. m. c. prnl.
Amansabobo: m. Brebaje elaborado con el fin de amansar a una persona. Hacerlo tonto, hacerlo bobo.
Amansaguapo: m. Brebaje elaborado con el fin de amansar a una persona. Hacerlo tonto, hacerlo bobo. Ablandar su coraje.
Amansar: v. intr. Apaciguar. RAE. amansar (De manso2). 1. tr. Domesticar, hacer manso a un animal. U. t. c. prnl. 2. tr. Sosegar, apaciguar, mitigar. U. t. c. prnl. 3. tr. Domar el carácter violento de alguien. U. t. c. prnl.4. intr. Dicho de una cosa: Apaciguarse, amainar. 5. intr. Dicho de una persona: Ablandarse en su carácter.
Amansiguar: v. intr Amansar.
Amarillar: v. intr. Amarillear. v. int. Acobardar. Palidecer. RAE. amarillear. 1. intr. Dicho de una cosa: Ir tomando color amarillo. 2. intr. palidecer.
Amarillento: m. adj. Persona que adopta este tipo de color producto de una enfermedad. Todo lo relacionado con el color amarillo. RAE. amarillento, ta. 1. adj. Que tira a amarillo.
Amarrar: v. tr. Unión amorosa de una pareja. || Unir a una pareja. En la santería existe un “trabajo” que consiste en amarrar a un hombre de una mujer, utilizando lasos, cintas, fotografías, etc. RAE. amarrar. (Del fr. amarrer, y este del neerl. anmarren, atar). 1. tr. Atar y asegurar por medio de cuerdas, maromas, cadenas, etc. 9. prnl. coloq. Casarse o convivir maritalmente. 10. prnl. Hond., Méx. y Ven. Comprometerse, ganar a alguien para una causa o relación amorosa.
Amasar: v. tr. Tocar a una mujer lascivamente. Sinón. Panadero. RAE. amasar. (De masa). 1. tr. Formar o hacer masa, mezclando harina, yeso, tierra o cosa semejante con agua u otro líquido. 2. tr. Reunir, acumular fortuna o bienes.
Ambia: m. En el argot callejero, amigo.
Ambieco-a: n. Amigo, camarada..
Ambiente: m. Grupo, estrato. Sector social donde se reúnen personas maleantes || Diversión. RAE. ambiente. (Del lat. ambĭens, -entis, que rodea o cerca). 3. m. Condiciones o circunstancias físicas, sociales, económicas, etc., de un lugar, de una reunión, de una colectividad o de una época. 4. m. Grupo, estrato o sector social. Ambientes intelectuales, populares, aristocráticos.
Ambientoso-a: Persona maleante que vive en el o del ambiente. Bravucón. || Divertido. 
Ambrusia: f. Hambrusia. Hambre.
Amolado: pop. Fastidiado; apurado; en mala situación.  Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Amolar: v. int. prnl.  Arruinar. Sin dinero… estoy amolao…  estoy sin dinero. Amolar. pop Fastidiar; molestar; perjudicar. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa. RAE amolar (De muela). 1. tr. Sacar corte o punta a un arma o instrumento en la muela. 2. tr. Adelgazar, enflaquecer. 3. tr. coloq. Fastidiar, molestar con pertinacia. U. t. c. prnl. 4. tr. Méx. dañar (causar perjuicio). 5. prnl. Méx. frustrarse ( malograrse un intento).
Amonina: Según el libro Papeles Cubanos, de Juan Luis Martín, La Habana, 1945. Hermano de una madre común, por encima de la madre biológica. Es el tratamiento que entre sí, se dan los ñáñigos. (Ver Monina).
Amor: m. Afecto entre las personas, cosas, animales, etc.|| Amor de mulata. Es una forma para expresar el ‘sacrificio’ que cuesta algo... si te comes eso, vas a tener diarrea... vas a saber lo que es el amor de mulata. RAE. amor. (Del lat. amor, -ōris). 1. m. Sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y unión con otro ser.
Amoratado-a: Color morado. RAE amoratado (Del part. de amoratarse, cat. morat). adj. Que tira a morado.
Amoratar: v. Colorear de morado. Marca producida en la piel producto de un golpe, que toma el color morado.
Ampanga: m. Del carajo. Esto está de ampanga. Según el Nuevo Catauro. (Venir de) Se dice de la persona tonta, estúpida. “¿Usted cree que yo vengo de Ampanga?”. Ampanga o M’Panga es la capital de un antiguo reino del Congo, y debió ser locución de los congoleños de la costa o riveras del Gaire y después traducida al castellano.|| Hay quién tiene la palabra, como ‘amigo’. RAE. ampanga. de ~. 1. loc. adv. coloq. Cuba. de armas tomar. 
Anamú: m. bot. Arbol silvestrede uso medicinal. RAE.  anamú. 1. m. Ant., Col. y Ven. Planta silvestre de la familia de las Fitolacáceas, que crece hasta unos nueve decímetros de alto, con ramas divergentes, hojas parecidas a las del solano y flores blancas de ocho estambres en largas espigas. La planta huele a ajo y lo mismo la leche de las vacas que la comen.
Andancio: m. Gripe, malestar.  RAE. andancio (De andar) m. Enfermedad, epidémica leve.
Andoba: m. Hombre, individuo. En el Glosario de afronegrismos Don Fernando Ortiz, entre otras cosas, nos aclara que esta palabra viene del “caló gitano, que a veces presta algunas voces del habla jergal de nuestra hampa carcelaria. Andoba quiere decir “tal”, “este”, “fulano”. || Existió en Cuba una obra teatral con este nombre, de reconocida fama. andoba o andóbal. Andoba. с Aquel. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa. RAE (Del caló). com. Persona cualquiera que no se nombra. U. m. en sent. despect.
Andullo: m. Quien usa prendas que no son suyas. Hay un dicho que reza: “Andullo, suelta lo que no es tuyo”. RAE. andullo. (Del lat. inductilĭa, pl. n. de inductĭlis). 1. m. Hoja larga de tabaco arrollada. 2. m. Cada uno de los manojos de hojas de tabaco con que suelen formarse los fardos. 3. m. Mar. Tejido que se pone en las jaretas y motones de los buques, para evitar el roce. 4. m. Cuba. Mezcla de tabaco y una materia edulcorante para mascar.
Anguila: f. Persona resbalosa, escurridiza. RAE. anguila. (Del lat. anguilla). 1. f. Pez teleósteo, fisóstomo, sin aletas abdominales, de cuerpo largo, cilíndrico, y que llega a medir un metro. Tiene una aleta dorsal que se une primero con la caudal, y dando después vuelta, con la anal, mientras son muy pequeñas las pectorales. Su carne es comestible. Vive en los ríos, pero cuando sus órganos sexuales llegan a la plenitud de su desarrollo, desciende por los ríos y entra en el mar para efectuar su reproducción en determinado lugar del océano Atlántico. 
¡Anjá!: Exclamación que denota rechazo, sorpresa, admiración... esa comida está de ¡anjá!...esa comida esta del carajo.... ¡Anjá!, ¿así, qué fuiste tu?
Anón: m. Fruto de las anonáceas. Méx. Anona. RAE. anona2.(De anón). 1. f. Árbol de la familia de las Anonáceas, de unos cuatro metros de altura, de tronco ramoso, con corteza oscura, hojas grandes, alternas, lanceoladas, lustrosas, verdinegras por encima y más claras por el envés, flores de color blanco amarillento, solitarias, de mal olor, y fruto como una manzana, con escamas convexas, que cubren una pulpa blanca, aromática y dulce, dentro de la cual se hallan las semillas, que son negras, duras y correspondientes una a cada escama del mismo fruto. Es planta propia de países tropicales, pero se cultiva en las costas del mediodía de España. 2. f. Fruto de este árbol.
Anoncillo: m. Ote. Ver mamoncillo.
Antier: Adv. t. Anteayer. En el día que precedió inmediatamente al de ayer. RAE.  anteayer. (De ante- y ayer). 1. adv. t. En el día que precedió inmediatamente al de ayer. ~ Noche. 1. loc. adv. Anteayer por la noche. ~ tarde. 1. loc. adv. anteayer por la tarde. (Del lat. ante heri). 1. adv. t. coloq. Anteayer.
Antiflojitínico-a: Indiferente. Sin sorpresa... me da igual... me tiene sin cuidado.
Antisocial: adj. y n. com. Persona que piensa y actúa diferente a la política trazada por el Gobierno cubano.
Anyaca: f. Ote. Tamal de maíz.
Anago: m.  Sentir el cuerpo oprimido.
Apabullar: v. t. fam. Superar a otro mediante palabras o golpes. RAE. apabullar. (De or. inc.; cf. magullar, quizá infl. por apalear). 1. tr. coloq. Confundir, intimidar a alguien, haciendo exhibición de fuerza o superioridad.
Apachurrar: v. t. Ote. Apretar algo con las manos || Exprimir. Méx. Aplastar. RAE. apachurrartr. p. us. Despachurrar (aplastar).
Apantallar: v. t. Ocultar algo. RAE. apantallar. 1. tr. Arg. Mover el aire con una pantalla (instrumento para hacerse aire). 2. tr. Col., Guat., Hond., Méx. y Nic. Impresionar, deslumbrar. En El Salvador, u. c. intr. 3. tr. Col., Guat., Hond., Méx. y Nic. ostentar (hacer gala de grandeza). En El Salvador, u. c. intr.
Apapipio: m. Ote. Delator. (Después del mandato del presidente Gerardo Machado).
Aparato: m. Ote. Refrigerador. Méx. Refri. RAE. aparato. (Del lat. apparātus).1. m. Conjunto organizado de piezas que cumple una función determinada.
Apazote: m. Pasote. Según el Nuevo Catauro de Cubanismos, es una planta muy común en las costas bajas y arenosas, así como en los terrenos rojos en lugares húmedos. La palabra ‘pasote’, nunca la he oído mencionar. Méx. Epazote. RAE. epazote. (Del nahua epazotl; de epatl, hedor, y tzotl, sudor). 1. m. Planta herbácea anual, de la familia de las Quenopodiáceas, cuyo tallo, asurcado y muy ramoso, se levanta hasta un metro de altura. Tiene hojas lanceoladas, algo dentadas y de color verde oscuro, flores aglomeradas en racimos laxos y sencillos, y semillas, nítidas y de margen obtusa. Se toman en infusión las hojas y las flores. 
Apeadero: m. Lugar para bajarse de un medio de transporte. RAE (de apear). 1. m. Sitio o punto del camino en que los viajeros pueden apearse y es cómodo para descansar. 2. m. En los ferrocarriles, sitio de la vía preparado para el servicio público, pero sin apartadero ni los demás accesorios de una estación. 
Apear: v. tr y prnl. Bajar o desmontar de una caballería o vehículo. RAE. apear (Del lat. *appedāre, de pes, pedis, pie). 1. tr. Desmontar o bajar a alguien de una caballería, de un carruaje o de un automóvil. U. m. c. prnl. Cuba, Ec. y Hond. Tomar las viandas con la mano, prescindiendo del cubierto. 14. prnl. Cuba. Decir o hacer algo inesperado, que generalmente ocasiona un trastorno. 15. prnl. Cuba. Dar una cantidad de dinero para algo. Se apeó con cien pesos. 16. prnl. desus. Hospedarse, alojarse. de apéame uno. 1. loc. adv. Cuba. De baja calidad.
Apechugar: v. intr. Apretar contra el pecho. RAE (De pechuga). 1. intr. Empujar o apretar con el pecho, acometer. U. t. c. prnl. y menos c. tr. 2. intr. coloq. Apechar. Debes apechugar con las consecuencias. U. t. c. prnl. 3. prnl. Apretujarse.
Apencar: v. intr. fam. Acobardar. RAE. apencar. (De penca). 1. intr. coloq. apechugar (cargar con alguna obligación ingrata). Apencar con todas las consecuencias.
Apencarse: Acobardarse. || Humillarse. Debió de significar antiguamente "humillarse ante los azotes", que se llamaron pencazos en la germanía hispana y seguramente en la de Cuba, donde los azotes eran frecuentes, no sólo como castigo de malhechores sino como arma de represión contra los cubanos[1]. Azotar se dijo pencar en la briba hampona de España. Según Don Fernando Ortiz, en Vocabulario de la jerga Curra.
Apendejar: v. Acobardar, apencar. RAE. apendejar. 1. tr. Cuba. atemorizar. 2. prnl. malson. Cuba, Méx., Nic., Pan., R. Dom. y Ven. acobardarse. 3. prnl. malson. Col., Hond., Méx. y R. Dom. Hacerse bobo, estúpido.
Apeñuncar: v. tr.  Apeñuscar. Sinón. De apretujar.  Ote. Apretar a alguien contra algo. Ej. apeñuncar contra la pared.. RAE. apeñuscar. 1. tr. Apiñar, agrupar, amontonar. U. m. c. prnl.
Apergollar: v. tr. fam. (De apercollar ‘asir por el cuello’, del latín per collam, por el cuello). Asir, coger con fuerzas. Según Don Guido Gómez de Silva, en su Diccionario breve de mexicanismos. En Cuba, fundamentalmente en las provincias orientales significa cuando una pareja de novios se encuentra unida cuerpo a cuerpo besándose y no precisamente por el cuello. RAE. apercollar. (De lat. per collum, por el cuello). 1. tr. Ec. Exigir insistente y violentamente algo. 2. tr. coloq. desus. Coger o asir por el cuello a alguien. 3. tr. coloq. desus. Matar de un golpe en el cogote. 4. tr. coloq. desus. Coger algo deprisa y como a escondidas.
Apero: m. Herramientas de labranza. RAE. apero. (Del lat. *apparium, útil, aparejo). 1. m. Conjunto de instrumentos y demás cosas necesarias para la labranza. U. m. en pl. 2. m. Instrumento que se emplea en la labranza. 3. m. Conjunto de animales destinados en una hacienda a las faenas agrícolas. U. m. en pl. 4. m. Conjunto de instrumentos y herramientas de otro oficio cualquiera. U. m. en pl. 5. m. majada ( lugar donde se recoge el ganado). 6. m. Am. Recado de montar más lujoso que el común, propio de la gente del campo. 7. m. Arg., Bol., Ec., Perú, Ur. y Ven. Recado de montar. 8. m. Ven. Conjunto de accesorios que forman el aparejo de las bestias de carga. 9. m. ant. Rebaño o hato de ganado.
Apiñar: v. tr. Grupo de personas muy apretadas. RAE apiñar (De piña). 1. tr. Juntar o agrupar estrechamente personas o cosas. U. t. c. prnl.
Apio: m. Planta comestible. RAE. apio. (Del lat. apĭum). 1. m. Planta de la familia de las Umbelíferas, de cinco a seis decímetros de altura, con tallo jugoso, grueso, lampiño, hueco, asurcado y ramoso, hojas largas y hendidas, y flores muy pequeñas y blancas. Aporcado es comestible. 2. m. Hombre afeminado. 3. m. Col., Cuba y Ven. arracacha (planta umbelífera). RAE. arracacha. (Del quechua racacha).
1. f. Hierba perenne de la familia de las Umbelíferas, originaria de América, que crece en tierras frías y cuya raíz tuberosa, gruesa y de color amarillo, se come cocida. 2. f. Col. Sandez, salida de pie de banco.
Aplatanar: v. tr. Aplatanado. Forastero que se ha acostumbrado a un lugar determinado y no solamente a un país. Aplatanarse, adaptarse a las costumbres del lugar. RAE. aplatanar. (De plátano).1. tr. Causar indolencia o restar actividad a alguien. 2. prnl. Entregarse a la indolencia o inactividad, en especial por influjo del ambiente o clima tropicales. 3. prnl. Ant. y Col. Dicho de un extranjero: acriollarse (adoptar las costumbres del país).
Aplaudir: v. tr. fam. Bofetada. Cachetear. Te voy aplaudir la cara. RAE. aplaudir. (Del lat. applaudĕre). 1. tr. Palmotear en señal de aprobación o entusiasmo. 2. tr. Celebrar con palabras u otras demostraciones a alguien o algo.
Apolismar: v. tr. Magullar a una persona a golpes, sin hacerle perder sangre. Se dice aún hoy de la acción de magullar las frutas. Fernando Ortiz, en Vocabulario de la jerga curra. RAE. apolismar. 1. tr. Cuba, Pan. y P. Rico. Estropear, magullar una fruta. U. t. c. prnl. 2. prnl. Col. y P. Rico. Quedarse pequeño, sin desarrollar. 3. prnl. C. Rica, P. Rico y Ven. Acobardarse, estar atontado. 4. prnl. C. Rica. Decaer en materia de salud.
Aporreado: m. Carne de res o bacalao desmenuzada y sazonadaRAE. aporreado, da. (Del part. de aporrear).1. adj. Pobre, desastrado y azaroso; afligido de privaciones, molestias y trabajos. 2. adj. coloq. Ven. Dicho de una persona: Físicamente agotada. 3. m. Cuba. Plato de cocina criolla que se prepara con tasajo, carne de ternera o bacalao, hervido y macerado, sazonado con tomate, ajo, cebolla y luego frito en un poco de manteca o aceite. 4. m. Méx. Guisado de carne o bacalao aderezado con especias.
Apretar: v. tr. Noviar. || Exageración desmedida. ... ¡apretaste!,  compadre. RAE. apretar. (Del lat. tardío appectorāre, de pĕctus, pecho). 1. tr. Estrechar algo contra el pecho o ceñir, de ordinario con la mano o los brazos.
Apretujar: v. int. Abrazar con reiteración. RAE. apretujar. 1. tr. coloq. Apretar mucho o reiteradamente. 2. prnl. Dicho de varias personas: Oprimirse en un recinto demasiado estrecho para contenerlas.
Apuchinchar: v. tr. Enriquecer, guardar dinero. || Saciar, hartar de comida, golosinas etc.
Apurruñar: v. tr. Apretar.|| Cuando los novios se besan.|| Según el Nuevo Catauro. Apretujar con las manos o puños. Parece epéntesis de apuñar, como lo es apretujar de apretar. RAE. apurruñar. 1. tr. Cuba y Ven. Apretar cariñosamente a alguien. U. t. c. prnl. 2. tr. coloq. Ven. Apretar, estrechar algo con el puño.
Aquelarre: m. Noche de brujas. RAE. aquelarre. (Del vasco aquelarre, prado del macho cabrío).  m. Junta o reunión nocturna de brujos y brujas, con la supuesta intervención del demonio ordinariamente en figura de macho cabrío, para la práctica de las artes de esta superstición.
Arandela: f. Pieza metálica de forma circular con un agujero en el centro. Méx. Rondana. RAE. arandela1. (Del fr. rondelle).1. f. Pieza generalmente circular, fina y perforada, que se usa para mantener apretados una tuerca o un tornillo, asegurar el cierre hermético de una junta o evitar el roce entre dos piezas.
Arañar: Sensación que deja en la garganta un trago de ron.|| Robar, hurtar. RAE. arañar. (Etim. disc.; cf. araña y arar). 1. tr. Raspar, rasgar, herir ligeramente el cutis con las uñas, un alfiler u otra cosa. U. t. c. prnl. 2. tr. Hacer rayas superficiales en algunas cosas lisas, como la pared, el vidrio o el metal. 3. tr. coloq. Recoger con mucho afán, de varias partes y en pequeñas porciones, lo necesario para algún fin.
Ardilla: f. Persona inquieta, escurridiza, veloz. RAE. ardilla. (Del dim. de arda1).
f. Mamífero roedor, de unos 20 cm de largo, de color negro rojizo por el lomo, blanco por el vientre y con cola muy poblada, que dobla hasta sobresalir de la cabeza. Se cría en los bosques, y es muy inquieto, vivo y ligero. 1. loc. verb. coloq. Ser vivo, inteligente y astuto.
Areca: f. bot. Palma de pequeña a mediana altura, que se utiliza para adornar el interior o exterior de un lugar. Tambien la llaman  palmareca. El Diccionario de la Academia, no recoge la palabra palmareca. RAE areca. 1. f. Palma de tronco algo más delgado por la base que por la parte superior y con corteza surcada por multitud de anillos, hojas aladas, hojuelas ensiformes y lampiñas, pecíolos anchos, flores dispuestas en espiga o panoja y fruto del tamaño de una nuez común. 2. f. Fruto de esta planta. Se emplea en tintorería, y sirve en Filipinas para hacer buyo.
Areito: m. Canto y danza popular de los indios de las Antillas y Centro América.
Arenga: f. Discurso para motivar a las multitudes. RAE arenga. (Quizá del prov. arenga, y este del gót. *harihrĭng, reunión del ejército, de harjis, ejército, y *hrĭng, círculo, corro de gente). f. Discurso pronunciado para enardecer los ánimos. U. t. en sent. fig.
Arepa: f. Fritura de maíz.|| Lesbiana. RAE. arepa. (Del cumanagoto erepa, maíz). 1. f. Ant., Col. y Ven. Especie de pan de forma circular, hecho con maíz ablandado a fuego lento y luego molido, o con harina de maíz precocida, que se cocina sobre un budare o una plancha. 2. f. Cuba. Torta fina de harina de trigo, azúcar, vainilla y leche, frita, que se come caliente con sirope o almíbar.
Arete: m. Adorno en las orejas. RAE. arete. 1. m. Arillo de metal, casi siempre precioso, que como adorno llevan algunas mujeres atravesado en el lóbulo de cada una de las orejas. Mex. Arracada.
Arisco: adj. Huidizo. Se refiere a los animales de puro nervio, que se espantan con facilidad. La ardilla es muy arisca. También se refiere a las personas. RAE. arisco, ca. (De or. desc.). 1. adj. Dicho de una persona o de un animal: Áspero, intratable.
Armario: m. Ote. Ropero. Occ. Escaparate. RAE. armario. (Del lat. armarĭum). 1. m. Mueble con puertas y anaqueles o perchas para guardar ropa y otros objetos. ~ empotrado.1. m. El construido en el espesor de un muro o hueco de una pared.
Arocha: f. Noche.
Arrancao: n.  Arrancado. Estar sin dinero. Arrancado. pop. Estar arrancado. Estar arruinado. 
RAE. arrancado, da. (Del part. de arrancar). 1. adj. coloq. arruinado. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa. Arrancar: v. tr. Matar, asesinar....te la voy a arrancar. RAE. arrancar. (De or. inc.). 1. tr. Sacar de raíz. Arrancar un árbol, una planta. 2. tr. Sacar con violencia algo del lugar a que está adherido o sujeto, o de que forma parte. Arrancar una muela, un clavo, un pedazo de traje. arrancársele a alguien.
1. loc. verb. Á. Andes y Á. Caribe. morir (llegar al término de la vida). 2. loc. verb. Méx. desafiar  retar). arranquen.1. interj. Cuba. U. para echar con brusquedad a alguien de un lugar.
Arrastrá-o: adj. Arrastrado. Sumiso || Adulón || Guataca. RAE. arrastrado, da. (Del part. de arrastrar). 1. adj. Se dice del juego de naipes en que es obligatorio servir a la carta jugada. Tute arrastrado 2. adj. coloq. aporreado(pobre, desastrado). Luciano trae una vida arrastrada. 3. adj. coloq. Pícaro, tunante, bribón. U. t. c. s. 4. adj. Arg., Cuba, El Salv., Perú y Ur. servil (rastrero). 5. adj. coloq. Arg., Cuba, El Salv., Ur. y Ven. Dicho de una persona: Que se humilla ante los demás. 6. adj. Cuba, El Salv. y Ur. adulador. U. t. c. s.
¡Arre!: Interj. Se usa para estimular a que camine.... ¡arre!, buey! RAE. arre.1. interj. U. para estimular a las bestias.
Arratonar: v. tr. Acobardar. RAE. arratonar. 1. tr. coloq. Chile y Cuba. acobardar. U. t. c. prnl. 2. prnl. C. Rica. Sufrir calambres (contracciones musculares involuntarias).
¡Arrea!: Interj. Se utiliza para dar prisa. Y para expresar asombro o extrañeza.
Arrebatá-o: adj. Arrebatado. Loco.  Demente || Enamorado. RAE. arrebatado, da. (Del part. de arrebatar). 1. adj. Precipitado e impetuoso. 2. adj. Inconsiderado y violento. 3. adj. Dicho del color del rostro: Muy encendido.
Arremangar: v. int. Ote. Lanzar. …te voy arremangar un golpe.
Arremangarse: Desafiar a otro. Este sentido se deriva de la acción de arremangarse o subirse las mangas, que ejecuta el que va a darse golpes con un prójimo. Según Don Fernando Ortiz, en Vocabulario de la jerga Curra. RAE. remangar. 1. tr. Levantar, recoger hacia arriba las mangas o la ropa. U. t. c. prnl.2. prnl. coloq. Tomar enérgicamente una resolución.
Arrequintar: tr. Am. Apretar fuertemente con una cuerda o un vendaje.
Arria: m. Dotación de bestias de carga... por allá viene un arria de mulos.
Arriar: v. tr. Arrear. Trajinar con bestias de carga.
Arriero: m. Ave autóctona de Cuba y de otras Antillas. Ver Guacaica. RAE. arriero, ra. (De arre). 1. m. y f. Persona que trajina con bestias de carga. 2. m. Cuba. Pájaro muy común en los montes de Cuba, del orden de las Cuculiformes, de color pardo y grisáceo, con ojos grandes y rojizos y larga cola.
Arrimá-o: n. Arrimado. Pareja que convive en concubinato.
Arrollar: v. tr. Grupos de personas que se divierten arrollando y bailando en las calles, con contorsiones lascivas del cuerpo, delante de la música de los tambores de una comparsa o conga. Ver Sogón.|| Atropellar. 
Arroz: m. Cereal. En Cuba dada la pésima situación económica que ha padecido durante años, se ha cocinado todos los tipos de la cocina internacional e inventos cubanos. Arroz con mariscos, arroz con pescados, arroz frito o chino, paellas, arroz con mango frito, arroz con leche, arroz con calabaza o arroz solo pintado con bija o bijol. RAE. arroz. (Del ár. hisp. arráwz, este del ár. clás. āruz[z] o aruz[z], y este del gr. ὄρυζα). 1. m. Planta anual propia de terrenos muy húmedos, cuyo fruto es un grano oval rico en almidón. 2. m. Fruto de esta planta. ~ a banda, o ~ abanda. 1. m. Guiso de arroz cocido con distintos pescados en el que estos se sirven aparte.~ a la chorrera. 1. m. Cuba. Plato de pollo o gallina con arroz caldoso. ~ con mango. 1. m. coloq. Cuba y Ven. desorden (confusión). ~ y gallo muerto. 1. expr. fest. coloq. U. para ponderar la esplendidez de una comida o banquete, aludiendo a los de las aldeas. Haber, tener arroz y gallo muerto. como ~. 1. loc. adv. coloq. Ven. en abundancia. V.  polvo de arroz
Arrurrú: m. Arrurú. Arrullo que se antepone al canto que se hace para dormir a los niños. Hay una tonada muy famosa: Arrurú mi niño, arrurú mi amor, duérmete pedazo de mi corazón.
Artistaje: m. Persona que adopta posturas ficticias y se expresa sin ningún fundamento….deja el artistaje y ponte pa’ las cosas…
Aruñar: v. tr. Rasgar con las uñas. RAE. aruñar. (De arañar, infl. por uña). 1. tr. coloq. arañar. arañar. (Etim. disc.; cf. araña y arar). 1. tr. Raspar, rasgar, herir ligeramente el cutis con las uñas, un alfiler u otra cosa. U. t. c. prnl.2. tr. Hacer rayas superficiales en algunas cosas lisas, como la pared, el vidrio o el metal. 3. tr. coloq. Recoger con mucho afán, de varias partes y en pequeñas porciones, lo necesario para algún fin.
Asaltacuna: f. Asalta cuna. Persona adulta que inclina sus gustos hacia los adolescentes.
Asentar: v. tr. Ajustar el filo de una herramienta de corte. || Caer bien…esto te va a asentar en el estomago. || Sedimento. RAE asentar. (De sentar). 1. tr. sentar (en una silla, un banco, etc.). U. m. c. prnl. 2. tr. Colocar a alguien en determinado lugar o asiento, en señal de posesión de algún empleo o cargo. U. t. c. prnl. 3. tr. Poner o colocar algo de modo que permanezca firme. 4. tr. Situar, fundar un pueblo o un edificio. 5. tr. Dar un golpe con tino y violencia. 6. tr. Aplanar o alisar, planchando, apisonando, etc. Asentar una costura, el piso. 7. tr. Afinar, poner plano o suave el filo de una navaja de afeitar o cualquier otro instrumento. 8. tr. Presuponer o hacer supuesto de algo. 9. tr. Afirmar, dar por cierto un hecho. 10. tr. Ajustar o hacer un convenio o tratado. 11. tr. Anotar o poner por escrito algo, para que conste. 12. tr. ant. Poner o colocar a alguien en servicio de otra persona. 13. tr. ant. Imponer o situar una renta sobre bienes raíces o fincas. 14. intr. sentar (cuadrar, convenir). 15. prnl. Dicho de un ave: posarse (situarse en un lugar). 16. prnl. Establecerse en un pueblo o lugar. 17. prnl. Dicho de un líquido: posarse (depositarse en el fondo sus partículas sólidas). 18. prnl. Dicho del aparejo, de la silla o de la albarda: Hacer daño o lastimar a las caballerías. 19. prnl. Dicho de una obra: Hacer asiento. 20. prnl. Dicho de algún alimento indigesto o sin digerir: Estancarse en el estómago o en los intestinos.
Asere: m. Acere. Lengua efik. “Yo te saludo en lengua”. Idioma de la sociedad secreta Abakuá, proveniente de la región de Calabar, en África occidental. En Cuba se usa como saludo. Amigo, colega. …¡qué bolá asere!….¡qué onda.
Aserrín: m. Partículas de madera producto de un corte producido por una maquina. RAE aserrín. 1. m. serrín. serrín. (Del lat. serrāgo, -ĭnis). 1. m. Conjunto de partículas que se desprenden de la madera cuando se sierra.
Asiento: m. Sedimento. || Ajustar el filo de una herramienta de corte. RAE asiento.(De asentar).1. m. Mueble para sentarse. 2. m. Plaza en un vehículo, en un espectáculo público, etc. 3. m. Lugar que tiene alguien en cualquier tribunal o junta.
Astilla: f. Dinero. RAE. astilla.(Del lat. *astella, de astŭla). 1. f. Fragmento irregular que salta o queda de una pieza u objeto de madera que se parte o rompe violentamente. U. t. en sent. fig. 2. f. Fragmento que salta o queda del pedernal y otros minerales. 3. f. Cuba. dinero ( moneda corriente).
Ataja: interj. Que significa ¡agárralo! . Pedir ayuda. ¡Ataja!
Atajar: v. tr. Cortar por un lugar o acciona más cercano. RAE atajar. (De tajar). 1. intr. Ir o tomar por el atajo. 2. tr. Salir por algún atajo al encuentro de personas o animales que huyen o caminan. 3. tr. Cortar o dividir algún sitio o terreno, dejando alguna parte de él separada de la otra por medio de un tabique, un biombo, un cancel, un surco, etc. 4. tr. Señalar con rayas en un escrito la parte que se ha de omitir al leerlo, recitarlo o copiarlo. 5. tr. Dividir un rebaño en atajos o porciones, o disgregar de él una parte. 6. tr. Cortar o interrumpir alguna acción o proceso. Atajar el fuego, un pleito. 7. tr. Interrumpir a alguien en lo que va diciendo. 8. tr. Arg., Ur. y Ven. En algunos deportes, parar una pelota lanzada por un jugador. 9. tr. Cuba. Atrapar algo que ha sido arrojado por el aire. 10. tr. ant. Reconocer o explorar la tierra. 11. prnl. Cortarse o correrse de vergüenza, respeto, miedo o perplejidad. 12. prnl. And. emborracharse (beber hasta trastornarse los sentidos). ataja. 1. interj. Cuba. U. para pedir ayuda para atrapar a un ladrón que huye.
Atajo: m. Camino corto. RAE atajo. (De atajar). 1. m. Senda o lugar por donde se abrevia el camino. 2. m. Procedimiento o medio rápido. 3. m. Separación o división de algo. 4. m. Acción y efecto de atajar (un escrito). 5. m. hatajo (pequeño grupo de ganado). 6. m. despect. hatajo (grupo de personas o cosas). 7. m. Esgr. Treta para herir al adversario por el camino más corto esquivando la defensa. 8. m. ant. Ajuste, corte que se da para finalizar un negocio. dar ~ a algo. 1. loc. verb. ant. Atajarlo, cerrarlo con prontitud. echar por el ~. 1. loc. verb. coloq. Emplear medio por donde salir brevemente de cualquier dificultad o mal paso. poner el ~. 1. loc. verb. Esgr. Poner la espada sobre la del contrario, cortándola. salir al ~. 1. loc. verb. coloq. Interrumpir el discurso a alguien.
Atalantar: v. tr. Convenir.  RAE. atalantar. (De talante). 1. tr. Ext. Tranquilizar. U. t. c. prnl. 2. intr. p. us. Agradar, convenir. 3. prnl. Ant. Prendarse, enamorarse.
Atarantá-o: m. Atarantado, que sufre de taranta, loquera, trastorno mental.
Aterrillar: v. tr. Estado anímico de una persona, de acuerdo a la situación en que se encuentre. Sentir mucho frío....estoy aterrillado de frío. Sentir hambre...estoy aterrillado de hambre...miedo...estoy aterrillado de miedo o aterrillado por alguna situación económica adversa.
Atiza: f. Remover el fuego. RAE 1. interj. coloq. U. para reprobar por incoherente o desatinado algo. 2. interj. U. para indicar sorpresa.
Atizar: v. tr. Remover el fuego o añadirle combustible para avivarlo. || Avivar pasiones o discordias. RAE atizar. (Del lat. *attitiāre, de titĭo, -ōnis, tizón). 1. tr. Remover el fuego o añadirle combustible para que arda más. 2. tr. Despabilar o dar más mecha a velas o candiles para que alumbren mejor. 3. tr. Avivar pasiones o discordias. 4. tr. coloq. dar ( hacer sufrir un golpe). Atizar un puntapié, un palo. U. t. c. intr. Le encanta atizar. U. t. c. prnl. 5. prnl. coloq. Comer y beber con fruición y a menudo con exceso. Se atizó un buen chuletón.
Atol o atole: m. Ote. Dulce de maíz que se elabora siempre con harina de maíz tierno y azúcar refinada. Cuando se enfría adopta el estado sólido. Por lo que no se bebe, se come. En México, el atole es espeso y nunca sólido. Se elabora también con avena y otros cereales. Según el académico Guido Gómez de Silva, en su Diccionario breve de mexicanismos, nos dice lo siguiente: “atole” (Del náhualt atolli | idea implícita: ‘aguado’|, de atl ‘agua’ + -tol, diminutivo despectivo.) Bebida que se prepara con masa de maíz (o con harina de maíz) disuelta en agua y hervida hasta que adquiere cierta consistencia. Atol: Cub.m.— Cualquier caldo espeso hecho con subs-tancias farináceas, y así se le pospone el nombre de la planta que produce la harina empleada: ''atol de arroz, atol de sagú" etc. (Et.Apócope de "atole", derivada del atolli de los indios mejicanos). Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.|RAE: gachas de maíz |. || atole de leche. m. Atole hecho con harina disuelto en leche. || atole de maíz. m. Atole. || atole de pinole. Atole hecho con harina de maíz tostado. (Agrego, “nuestro chorote”. Recuerden que en Cuba, el pinole mexicano es el pinol cubano). Hasta aquí la definición de Don Guido Gómez de Silva. Es bueno señalar, que en Cuba, no existe el tipo de maíz a que  hace referencia, este maíz es de grano grande, con el que se elabora la masa (nixtamal), que también sirve para hacer ‘tortillas’, el maíz cubano viene siendo como el ‘elote’ mexicano. 
El atole cubano pudiera ser el majarete del que nos dice el Nuevo Catauro de Cubanismo o la tulanga, que Don Fernando Ortiz, nos la compara con el atole, en el Glosario de afronegrismos... Ver Majarete y Tulanga.
Atolondrar: v. tr. Medio loco. Mareado, atontado, aturdido. RAE. atolondrar. (De tolondro). 1. tr. aturdir (causar aturdimiento). U. t. c. prnl.
Atorar: v. tr. int y prnl. Atascar, obstruir.|| v. prnl. Atragantarse. RAE. atorar. (Del lat. obturāre, cerrar). 1. tr. Atascar, obstruir. U. t. c. intr. y c. prnl. 2. prnl. Cortarse o turbarse en la conversación. 3. prnl. Cuba, El Salv., Ur. y Ven. Atragantarse (ahogarse). 4. prnl. Méx. Dicho de un mecanismo: Dejar de funcionar.
Atrabancá-o: Atrabancado. m. Ote. Atorar. Fortachón... ese tipo esta atrabancao... ese tipo esta fuerte. Mex. Mamao.
Atrabancar: v. tr. e int. Agarrar. Poner trabas, obstáculos, etc.... te voy a atrabancar contra la pared. Atorar. RAE. atrabancar. (De trabanco). 1. tr. Pasar o saltar deprisa, salvar obstáculos. U. t. c. intr. 2. tr. And. y Can. Abarrotar, llenar. 3. tr. coloq. Ur. obstaculizar.
Atracar: v. tr. Asaltar con armas para robar. (En Ote. No necesariamente con armas, también mediante engaños) || v. tr. y prnl. Comer y beber en exceso… me voy atracar tremendo plato de comida. RAE. atracar. (Del ár. [a]traqqà, y este del ár. clás. taraqqà, propiamente 'ascender'). 1. tr. Mar. Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra. U. t. c. intr. 3. tr. Asaltar con propósito de robo, generalmente en poblado. 5. tr. coloq. Hacer comer y beber con exceso, hartar. U. t. c. prnl. 8. tr. C. Rica y Cuba. estafar (pedir o sacar dinero con engaños). 9. prnl. despect. coloq. Cuba. comer gofio.
Atragantar: v. tr. Atorar algo en la garganta. Comer con desmedida. RAE (De tragante). 1. tr. Ahogar o producir ahogos a alguien por detenerse algo en la garganta. U. m. c. prnl. 2. tr. Causar fastidio o enfado. U. m. c. prnl. 3. tr. p. us. Tragar, pasar con dificultad. 4. prnl. coloq. atorarse ( cortarse en la conversación). U. menos c. tr.
Atrincar: v. tr. Atar una cuerda fuertemente. RAE 1. tr. Am. Trincar, sujetar, asegurar con cuerdas y lazos. 2. tr. Cuba, Méx., Nic., Perú y Ven. Apretar, oprimir.
Atronar: v. tr. Atronado. Aturdir. RAE. atronar. (Del lat. attonāre). 1. tr. Asordar o perturbar con ruido como de trueno. 2. tr. aturdir (causar aturdimiento). 3. tr. Tapar los oídos de una caballería para que no se espante con el ruido. 4. tr. Dejar sin sentido a una res en el matadero con un golpe de porra, para degollarla después. 5. tr. Matar un toro, acertando a herirlo de punta en medio de la cerviz estando echado. 6. intr. ant. tronar. 7. prnl. Aturdirse y quedarse sin acción vital con el ruido de los truenos. Se dice tratándose de los pollos al tiempo o antes de salir del cascarón, y de los gusanos de seda y otras crías, que se pierden o mueren cuando truena.
Atusar: v. tr. Componer el cabello. RAE. atuzar. (Del lat. attonsus, part. pas. de attondĕre, pelar, trasquilar). 2. tr. Dicho de un jardinero: Igualar con tijeras las murtas y otras plantas. 3. tr. Alisar el pelo, especialmente pasando. Componerse o adornarse con demasiada afectación y prolijidad. 
Aura: f. Ave de rapiña diurna especie de buitre que vive en bandadas y se alimenta de materias orgánicas en descomposición. También se le dice tiñosa. Méx. Zopilote. RAE. aura2. (De or. americano). 1. f. Ave rapaz diurna americana, que se alimenta de carroña, de 70 cm de longitud y hasta 180 cm de envergadura, con cabeza, desprovista de plumas, de color rojizo, y plumaje negro con la parte ventral de las alas de color gris plateado.
Aventazón: f. Ventosidad, peos.
Averigua: f. A las comidas que se desconoce de qué están hechas. ¿De qué es?...De ave... rigua.
Avión: m. Cualquier golpe dado con el puño... ‘te voy a dar un avión
¡Ayayai!: interj. Es una exclamación que forma parte de una expresión muy usada en Cuba; ‘¡Ayayayai!, prepárate ¿eh?’
Azocar: v. Agitar a alguien. Apurar. RAE. azocar. (De zueco). 1. tr. Mar. Apretar bien los nudos, las trincas, las ligaduras, etc. 2. tr. Ec. Apretar las pajas sobresalientes del remate del ala del sombrero de jipijapa.
Azuquín: m. Bebida alcohólica, elaborada con melaza de caña.
Azuquita: f. Igual que el azuquín.
Azuzar: v. tr. Alentar un enfrentamiento, entre dos animales, entre personas.... no le eches más leña al fuego... no azuces más. Azuzar. RAE (De la interj. sus). 1. tr. Incitar a los perros para que embistan. 2. tr. Irritar, estimular.


B

Babalao: m. Babalawo. Sacerdote de Ifá, que adivina seguir este método y tiene ahijados dentro de la religión. Según el libro Los Orishas en Cuba, de Natalia Bolivar Aróstegui. Ediciones Unión 1990, La Habana, Cuba.
Babalocha: m. Padre de santo. Aquel que inició a otro, lo orienta y le atiende en la vida religiosa, pero también le aconseja en la vida normal. Según el libro de Natalia Bolivar Aróstegui, Los Orishas en Cuba, Ediciones Unión 1990, La Habana, Cuba.
Babieca-o: m. De baba. Baboso. Persona babosa.
Babosa: f. Molusco gasterópodo terrestre, sin concha y que secreta abundante baba. Es muy dañino para los cultivos. Así describe la Academia, pero yo me refiero a los que tienen concha y rayas negras y rayas de color marrón. Y a otro tipo con concha de color blanco.
En la provincia de Granma, cuando éramos niños le llamábamos ‘gallitos de pelea’, porque los echábamos a pelear, golpeando uno con otro, hasta romperle la ‘coronilla’ al contrario. Tampoco creo que estén incluidos entre las polymitas. Ver. Polymitas.
Baboso-a: adj. n. Persona tonta, tediosa. RAE. baboso-a 1. adj. Que echa muchas babas. U. t. c. s. 2. adj. Bobo, tonto, simple. 3. adj. Adulador, pelotillero. U. t. c. s. 4. adj. coloq. Dicho de un hombre: Enamoradizo y rendidamente obsequioso con las mujeres. U. t. c. s. m.
Babucha: f. Prenda de vestir cuando queda holgada. RAE. babucha. (Del fr. babouche, este del ár. bābūš, y este del persa pāpuš, cubrepié). 1. f. Zapato ligero y sin tacón, usado principalmente por los moros. a ~. 1. loc. adv. coloq. Arg. y Ur. a cuestas (sobre los hombros o a las espaldas).
Bacalao: m. fig. y fam. Persona demasiado delgada… esa muchacha es una penca de bacalao. || Por su olor fuerte y penetrante, se hace referencia a la vagina de la mujer. Bacalao. pop. Cortar el bacalao: Mandar; ser el mejor, el más matón. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa. RAE. bacalao. (Del vasco bakailao; cf. neerl. ant. bakeljauw, var. de kabeljauw). 1. m. Pez teleósteo, anacanto, de cuerpo simétrico, con tres aletas dorsales y dos anales, y una barbilla en la sínfisis de la mandíbula inferior.
Bacán: m. Tipo duro, acertado, el hombre que satisface sexualmente el gusto de una mujer, el preferido… yo soy el bacán de fulana || Novio || Según el Nuevo Catauro de Cubanismos: Especie de tamales, hechos con harina fina de maíz tierno. Nitza Villapol, reconocida chef cubana, menciona en su libro “Cocina al minuto” El nombre y la forma de preparar el plátano en esta receta, sólo la hemos encontrado en Baracoa, región de Cuba que durante siglos vivía muy apartada del resto del país por falta de comunicación terrestre. Es similar a los pasteles que rehacen en Puerto Rico y es posible la influencia puertorriqueña, ya que la comunicación con Baracoa se realizara principalmente por mar. Aunque es muy antigua, y una de las joyas de nuestra cocina tradicional, no podemos asumir que sea aborigen puesto que el plátano no es planta oriunda de Cuba, sino de Asia. Lo curioso de todo es que Nitza, la menciona en plural y con la letra “k”, nunca la escuché ni con el contenido ni la forma que le da a la palabra bakanes. Bacán: Cub. m. En la parte oriental de la Isla, lleva este nombre una especie de empanadilla, hecha con harina de maíz y carne de cerdo, envuelta en las hojas que cubren la mazorca de aquél o de plátano. En otros lugares se conoce con su nombre vulgarizado de "tamal", y en otros toma el de tayuyo o tallullo. (Et. Voz caribe, según Zayas).   Vocabulario cubano de Constantino Suarez 1921. RAE. bacán, na. 1. adj. Chile, Col. y Cuba. En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente. 2. adj. Chile. Dicho de una persona: Prepotente, sobrada. 3. adj. Chile. Dicho de una persona o de un espectáculo: taquillero.4. adj. coloq. Col. y Cuba. Dicho de una persona: Muy atractiva.
bacán2. 1. m. coloq. Cuba. Hombre mantenido por su esposa o por su amante. 2. m. Ur. Hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene vínculos. 3. com. Col. y Ur. Persona adinerada.
Bacia: f. Ote. Espuma que se crea producto del jabón o detergente con el agua || Y no sólo como lavazas, agua sucia o mezclada con las impurezas de lo que se lavó en ella y además de escucharse en Santiago de Cuba, como dice el Catauro de Cubanismo, me atrevo  a asegurar que en todas las provincias orientales y un poco más allá.
Bacilar: Ver vacilar.
Bachata: f. Broma, juerga, parranda. Bachata: Cub. f.— Lo mismo que "juerga", "holgorio", "parranda", y en algunos casos "broma": "El domingo es día de bachata para mí". Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE. bachata. (De or. africano). 1. f. Ant. juerga (jolgorio). 2. f. R. Dom. Canto popular dominicano.
Bachatear: Cub. v. n.— Poco uso.—Divertirse, bromear: "Vamos a bachatear con unas amigas". Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Bachatero,ra: Cub. adj.— Aplícase a la persona ami-ga de bromear y divertirse: "Juan es muy bachatero".
Bachatero,ra: Cub. adj.— Aplícase a la persona amiga de bromear y divertirse: "Juan es muy bachatero". Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Bache: m. Caer en problemas. RAE. bache1. (Etim. desc.). 1. m. Hoyo en el pavimento de calles, carreteras o caminos, producido por el uso u otras causas.  2. m. Descenso transitorio que se produce en una actividad continuada. 3. m. Desigualdad de la densidad atmosférica que produce un súbito descenso de una aeronave. 4. m. Abatimiento, postración súbita y pasajera en la salud, en la situación anímica o en el curso de un negocio. 5. m. Am. Carencia. ( falta o privación).
Bafle: m.  elect. Equipos de sonido, bocina. RAE.  bafle. (Del ingl. baffle). 1. m. Dispositivo que facilita la mejor difusión y calidad del sonido de un altavoz.
Bagacillo: m. Ote. Residuo del bagazo, luego de ser quemado, que sale a través de las chimeneas de los ingenios azucareros, por su suciedad causa grandes molestias entre la población.
Bagatela: f. Cosa de poco valor. RAE. bagatela. (Cf. fr. bagatelle; cf. it. bagatella). 1. f. Cosa de poca sustancia y valor.
Bagazo: m. Residuo de la caña de azúcar, después de extraerle el jugo. RAE.  bagazo. (De baga1). 1. m. Cáscara que queda después de deshecha da la baga y separada de ella la linaza. 2. m. Residuo de una materia de la que se ha extraído el jugo. tirar a ~ a alguien. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Tenerlo en poca consideración.
Bage: m. Occ. Pegamento. (Ver Garrapata) Méx. Resistol amarillo.
¡Bah!: RAE. Interj. Denota incredulidad o desdén
Bajaichupa: m. Baja y chupa. Tope. Prenda femenina. Blusa elástica, sin tirantes.
Bajar: v. tr. int. y prnl. Quitar la novia(o) o mujer u hombre... bájale la novia a fulano, bajar una gandúa... dar un golpe...  te voy a bajar un avión... dar un golpe... bajar muela... enamorar o convencer. RAE. bajar. (De bajo). 1. tr. Poner algo en lugar inferior a aquel en que estaba. 2. tr. Rebajar (‖ el nivel). Bajar el piso. 3. tr. Apear. U. t. c. intr. y c. prnl. 4. tr. Inclinar hacia abajo. Bajar la cabeza, el cuerpo. 5. intr. Ir desde un lugar a otro que esté más bajo. U. t. c. prnl.
Bajareque: m. Casucha en condiciones deplorables || Bohío. RAE. bajareque. (Voz taína). 1. m. Am. Cen., Col., Ec. y Ven. Pared de palos entretejidos con cañas y barro. 2. m. Cuba. Bohío o casucho muy pobre o ruinoso. 3. m. Pan. Llovizna menuda que cae en sitios altos.
Bajo: m. Borde donde terminan los pantalones... arréglame los bajos del pantalón.|| Elevación  en el fondo del mar... vamos a pescar en los bajos
Bala: f. Persona ligera. || Antipática.|| f. Cigarro.... dame una bala....dame un cigarro.|| Pantalón. || Persona, animal, automóvil o motocicleta muy veloz. RAE. bala. (Del fr. balle, y este del franco *balla, pelota; cf. al. Ball). 1. f. Proyectil de forma esférica o cilíndrico-ojival, generalmente de plomo o hierro. 2. f. Com. Fardo apretado de mercaderías, y en especial de los que se transportan embarcados. 3. f. Impr. Atado de diez resmas de papel. 4. f. C. Rica. Hormiga agresiva, larga y negra con pintas amarillas. 5. f. Cuba. Bola de metal que se lanza en una prueba atlética. 6. f. Ec. Bola frita de plátano molido mezclado con queso y chicharrón. 7. f. Méx. Persona muy capaz. ~ de gas.1. f. Cuba. Bombona de gas butano. ~ perdida. 1. f. La que va a dar en un punto apartado de aquel adonde el tirador quiso dirigirla. 2. com. coloq. tarambana ( persona de poco juicio). ~ rasa. 1. f. coloq. balarrasa ( aguardiente). ábranla, que lleva ~. 1. expr. Méx. U. para pedir paso. caer algo o alguien como una ~ a otra persona. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Producirle desagrado. como una ~. 1. loc. adv. coloq. Velozmente, con celeridad. estar de ~ 1. loc. verb. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Estar irritada o de mal humor. 2. loc. verb. coloq. Cuba. Dicho de una persona o de una cosa: Ser poco atractiva, de mala calidad o de difícil solución. no entrarle a alguien ni las ~s.1. loc. verb. coloq. Col. y Cuba. Gozar de muy buena salud. 2. loc. verb. Ur. Ser impenetrable, inconmovible. tirar con ~, o con ~ rasa. 1. locs. verbs. coloqs. Hablar con mala intención.
Balance: m. Asiento. Mecedora en la región oriental de Cuba.
Balde: m. Ote. Un cubo, generalmente metálico. RAE.  balde1. (De or. inc.). 1. m. En las embarcaciones especialmente, cubo que se emplea para sacar y transportar agua. 2. m. Recipiente de forma y tamaño parecidos a los del cubo. RAE.  balde2. (Del ár. hisp. báṭil, y este del ár. clás. bāṭil, vano, inútil, sin valor). de ~. 1. loc. adv. Gratuitamente, sin coste alguno. 2. loc. adv. en vano. 3. loc. adv. p. us. Sin motivo, sin causa. en ~. 1. loc. adv. en vano. estar de ~. 1. loc. verb. Estar de más, estar ocioso.
Baldear: v. tr. Limpiar el piso echando  agua, no necesariamente con baldes. RAE. baldear. 1. tr. Regar con baldes cualquier suelo, en especial las cubiertas de los buques con el fin de refrescarlas. 2. tr. Achicar con baldes el agua de una excavación.
Bale: m. Ote. Juego.
Balín: m. Pantalón. || Bola metálica || Ote. Persona veloz.|| Persona que cae mal... me caes como un balín en el estómago. RAE. balín. 1. m. Bala de menor calibre que la ordinaria de fusil. 2. m. coloq. Hond. Persona que corre muy rápidamente. U. t. c. adj.
Balita: f. Calabacita. Tanque pequeño de gas, con veinte o veinticinco libras.
Balsero: Persona o grupo de personas que se lanzan a la mar, sobre cualquier cuerpo flotante, incluyendo automóviles, autobuses y camiones, arriesgando sus vidas para salir de Cuba por  problemas políticos o económicos. RAE. balsero, ra. 1. m. y f. Encargado de conducir una balsa. 2. m. y f. En el Caribe, persona que intenta llegar en balsa ilegalmente a otro país.
Ballesta: f. Palo con una rueda de madera en uno de sus extremos, con muchos flecos de yute y que se utiliza para sacarle brillo al piso.|| Muelles de hojas metálicas que utilizan los automotores. RAE. ballesta. (Del lat. ballista). 1. f. Arma portátil, antigua, compuesta de una caja de madera como la del fusil moderno, con un canal por donde salían flechas y bodoques impulsados por la fuerza elástica de un muelle, que primero fue de hierro forjado y después se hizo de acero, a los extremos del cual iba atada una cuerda que se tensaba con una gafa y se aseguraba en la nuez hasta quedar libre en el momento del disparo y transmitir a los proyectiles la fuerza de dicho muelle propulsor. 2. f. Máquina antigua de guerra para arrojar piedras o saetas gruesas. 3. f. Muelle, en forma de arco, construido con varias láminas elásticas de acero superpuestas, utilizado en la suspensión de los carruajes.
Ballú: Cub. m.- Así dicen muchos en lugar de bayú, que es el cubanismo castellanizado; y no es abuso condenable, puesto que parece más adaptable al castellano con ll. Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Bamba: f. Casualidad, chiripa... le diste de bamba. RAE. bamba1. (Voz onomat.). 1. f. En el juego de trucos y en el de billar, acierto o logro casual. 2. f. Bollo redondo relleno de crema, nata, etc. 3. f. Ritmo bailable iberoamericano.4. f. Baile que se ejecuta con este ritmo. 5. f. Cuba. Andamio (armazón para trabajar).
Bambolear: v. tr. Movimiento oscilante. RAE. bambolear. (Voz onomat.). 1. tr. Hacer que alguien o algo oscile de forma compasada con un movimiento de vaivén. 2. prnl. Dicho de una persona o de una cosa: Moverse a un lado y otro sin perder el sitio en que está. Era u. t. c. intr. U. t. en sent. fig.
Bamboleo: m. Movimiento oscilante que efectúa una mujer al caminar, fundamentalmente la cubana. RAE. bamboleo. 1. m. Acción y efecto de bambolear.
Bananina: f. Nombre comercial de la harina de plátano.
Bandas blancas: f. Gomas de los automóviles con la franja de color blanco. Méx. Carablanca.
Bangán: m. Así es. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa, es cierto.
Banqueta: f. Banco sin respaldo. En Méx. Acera. RAE. banqueta. 1. f. Asiento de tres o cuatro pies y sin respaldo. 2. f. Banco corrido y sin respaldo. 3. f. escabel (tarima pequeña para los pies). 4. f. Andén de alcantarilla subterránea. 5. f. Equit. Obstáculo hecho de tepes que se utiliza en los concursos hípicos. 6. f. Mil. Obra a modo de banco corrido desde el cual pueden disparar dos filas de soldados protegidos por un parapeto o muro. 7. f. Guat. y Méx. Acera (orilla de la calle).
Banquetazo: m. Golpear con una banqueta. || Disfrute de una opípara comida. 
Banquete: m. Comida deliciosa y abundante. banquete. (Del fr. banquet, y este del it. banchetto, dim. de banco). 1. m. Comida a que concurren muchas personas para celebrar algún acontecimiento. 2. m. Comida espléndida. darse alguien un ~. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Disfrutar con algo o con alguien. ser alguien un ~. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Ser muy divertido.
Baño: m. Tina metálica galvanizada. RAE. baño. (Del lat. balnĕum). 1. m. Acción y efecto de bañar. 1. (De María, hermana de Moisés, que fue considerada como la primera alquimista). m. Recipiente con agua puesto a la lumbre y en el cual se mete otra vasija para que su contenido reciba un calor suave y constante en ciertas operaciones químicas, farmacéuticas o culinarias.
Bao: m. (Del ing. Baund.) Lo que llega de forma fácil a uno. RAE bao. (Del fr. bau, este del fr. ant. balc, viga, y este del franco *balk; cf. al. Balken, a. al. ant. balko). 1. m. Mar. Cada uno de los miembros de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro del buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas. 2. m. Mar. Cada uno de los dos barrotes que, empernados en las cacholas, en el sentido de la quilla, sirven para sostener las cofas.
Baracutey: m. Solo, sin compañía. (Palabra lucumí) Niños que por un destino particular, hacen que sus hermanos mueran. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Baraja: f. Deshacer… baraja ese problema, asere.
Barajar: v. tr. fig. (De or. inc.; cf. port. baralhar). Deshacer un problema..... Baraja eso asere. || Disimular. …baraja la talla, brother. RAE. barajárselas. 1. loc. verb. coloq. Manejarse bien, resolver con tino los problemas o las situaciones.
Baratija: f. Cosa barata. RAE. baratija. (De barato). 1. f. Cosa menuda y de poco valor. U. m. en pl.
Barba: m. Se le dice así a Fidel. También le dicen barbatruco.
Barbacoa: f. Habitación adicional creada dentro de una recámara. Esto está dado por la superpoblación creada en La Ciudad de La Habana debido al flujo de población del campo a la ciudad. Hay una canción muy famosa de Juan Formell que retrata la época. “Qué va…que va”, que La Habana no aguanta más”. || Asado en parrilla. RAE. barbacoa. (Quizá del taíno barbacoa, conjunto de palos puestos sobre un hueco a manera de parrilla, para asar carne). 1. f. Parrilla usada para asar al aire libre carne o pescado. 2. f. Conjunto de alimentos preparados en una barbacoa. Comerse una barbacoa de pescado. 3. f. Am. Zarzo cuadrado u oblongo, sostenido con puntales, que sirve de camastro. 4. f. Am. Andamio en que se ponen los muchachos para guardar los maizales. 5. f. Am. Casa pequeña construida en alto sobre árboles o estacas. 6. f. Am. Zarzo o tablado tosco en lo alto de las casas, donde se guardan granos, frutos, etc. 7. f. C. Rica. emparrado (armazón que sostiene la planta trepadora). 8. f. Guat. y Méx. Conjunto de palos de madera verde puesto en un hoyo en la tierra, a manera de parrilla, para asar carne.
Barcino-a: adj. Ote. Forma de llamar al hambre....andas barcino....andas con hambre. Hambre barcina. Esto debe provenir del tipo de gato barcino, como también al hambre se le llama 'canina'. RAE. barcino, na. (De or. inc.). 1. adj. Dicho de ciertos animales, especialmente de perros, toros y vacas: De pelo blanco y pardo, y a veces rojizo.
2. adj. Méx. Dicho de un animal o de una planta: Que tiene rayas o manchas. 3. adj. Ur. Dicho del pelaje de perros, gatos y vacunos: atigrado (manchado como la piel del tigre).
Barco: m. Incumplidor, informal.
Barquillo: m. Cucurucho en forma de cono, donde se deposita la bola de helado. RAE. barquillo. (Del dim. de barco, por tener originariamente forma convexa o de barco). 1. m. Hoja delgada de pasta hecha con harina sin levadura y, además, azúcar o miel y, por lo común, canela, la cual, en moldes calientes, hoy suele tomar forma de canuto, más ancho por uno de sus extremos que por el otro.
Bari: il. (sánscr. tanja; caló baré, ró, ri) adj . Excelente. El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal.          Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. Barín: m. Buena gente,  excelente. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa, aceptado. Exclamación aprobatoria. Se escapó a la briba corriente. Barín en el caló gitano, bueno.
Baro: m. El peso cubano. Billete.
Baroco: m. Banquete funeral. Según Papeles cubanos, Palabrerío Abacuá, libro de Juan Luis Martín, La Habana, 1945.
Barrabasada: f. Disparate. RAE. barrabasada. (De barrabás). 1. f. coloq. Travesura grave, acción atropellada. Artículo enmendado. Avance de la vigésima tercera edición. barrabasada. (De barrabás). 1. f. coloq. Desaguisado, disparate, acción que provoca gran daño o perjuicio.
Barretín: m. Problema, lío.
Barullo: m. Confusión. RAE. barullo.(Del port. barulho, cf. lat. involūcrum).1. m. coloq. Confusión, desorden, mezcla de gentes o cosas de varias clases. a ~. 1. loc. adv. coloq. En gran cantidad.
Barrigada: f. Panceta, panza o unto de los animales. 
Barrigúa: f. Barriguda. Que tiene la barriga grande.
Base: f. Base de taxi. Lugar donde  se guardan los taxis después de concluir sus labores.
Basto: m. Albarda. Aparejo consistente en dos almohadas que se coloca sobre el lomo del animal de carga y se utiliza como montura o silla, o se pone por debajo de ésta cuando es de cuero, para no lastimar. Bastos. Pl. Ote. Dedos.
Basuroso-a: Persona que no sirve, que no tiene principios.
Bata: f. Batón. Ropón utilizado fundamentalmente por las mujeres y a la que también se le dice 'bata de casa'. || Ote. Madre. Bata. (Caló) f. Madre. El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. RAE. bata1. (Del fr. ouate).1. f. Prenda de vestir holgada, con mangas y abierta por delante, que se usa al levantarse y para estar por casa. 2. f. Traje holgado y cómodo que usan las mujeres para las tareas caseras. 3. f. Prenda de uso exterior a manera de blusa larga, de tela lavable, generalmente blanca, que se ponen sobre el vestido los que trabajan en laboratorios, clínicas, oficinas, peluquerías, etc. 4. f. Traje que usaban las mujeres para ir a visitas o funciones, y que solía tener cola. 5. f. Cuba. Vestido de niña.~ de cola. 1. f. Vestido femenino con volantes y cola, usado en Andalucía.~ de maternidad. 1. f. Cuba y Ven. Blusa muy holgada que usan las mujeres embarazadas.
Batá: m. Zapatos. (Es una voz lucumí) Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945. (En voz yoruba, tambor) Los tambores batá son tres: El Okónkolo u Omelé, el más pequeño. Itótele, el mediano y el llamado Iyá, el de mayor tamaño. Se usan en las ceremonias litúrgicas yoruba. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa Muchacha.
Batacazo: m. Golpe fuerte que se da uno al caer o chocar... fulano se dio tremendo batacazo. || fig. Fracaso en un asunto o negocio. RAE. batacazo. (De bacada, por metátesis). 1. m. Golpe fuerte y con estruendo que da alguna persona cuando cae. 2. m. Caída inesperada de un estado o condición. 3. m. Am. Mer. Triunfo inesperado de un caballo en unas carreras. Dar el batacazo. 4. m. Am. Mer. Cualquier otro triunfo o suceso afortunado y sorprendente.
Batahola: f. Pantalones muy anchos que al ser batidos por el viento, provocan un gran ruido. RAE.  batahola. (Del it. battagliola). 1. f. Bulla, ruido grande.
Batanga: m. Bataholas. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa, estúpido. También digeron terafe. RAE. batanga.1. f. Filip. Cada uno de los refuerzos o balancines de cañas gruesas de bambú que llevan a lo largo de los costados las embarcaciones.
Batea: f. Recipiente de madera, utilizado para lavar. Un barril cortado por la mitad. Existe una canción de Tony Taño referida a  éste singular traste: “Mira la batea, como se menea….como se menea el agua en la batea…como mueve su cintura, que preciosidad…esa chica está muy dura, que barbaridad. RAE. batea. (Del ár. hisp. *baṭíḥa, y este del ár. clás. baṭīḥah, lugar llano).1 madera o con pajas sentadas sobre la madera. 2. f. bandeja (pieza para servir). 3. f. dornajo (especie de artesa). 4. f. Recipiente de forma normalmente cúbica que se usa para el lavado de minerales. 5. f. Embarcación en forma de artesa, que se usa en los puertos y arsenales. 6. f. Plataforma de madera que se coloca en el mar para la cría o cultivo de mejillones y otros moluscos. 7. f. Vagoneta con los bordes. f. Bandeja o azafate, normalmente de muy bajos. 8. f. Am. Artesa para lavar.
Bateo: m. Problema, lío. RAE. bateo21. m. Acción de golpear con el bate o de usar el bate. 2. m. coloq. Cuba. Discusión acalorada, protesta enérgica.
Batey: m. Pueblo que rodea a un ingenio azucarero. Esta palabra ha caído en desuso porque en la actualidad los ingenios han pasado a ser industrias llamadas ‘central azucarero’. Se escucha más en los pueblos orientales. batey. (De or. caribe). 1. m. En los ingenios y demás fincas de campo de las Antillas, lugar ocupado por las casas de vivienda, calderas, trapiche, barracones, almacenes, etc.
Batica: f. Dim. De bata. Vestidos para niñas.
Batido: m. adj. Licuado. RAE. batido, da. (Del part. de batir). 1. adj. Dicho de un tejido de seda: Que, por tener la urdimbre de un color y la trama de otro, resulta con visos distintos. 2. adj. Dicho de un camino: Muy andado y trillado. 3. m. Masa o gacha de que se hacen hostias y bizcochos. 4. m. Claras, yemas o huevos batidos.5. m. Bebida que se hace batiendo helado, leche u otros ingredientes.
Batilongo: m. Bata de casa larga hasta los tobillos.
Bato: (Caló) m. Padre. El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. 
Batoso: m. Hablador, mentiroso, falso.
Batuca: f. Ote. Palitos que se utilizan para percutir los tambores. Tipo de paila de percusión.
Batuquear: v. tr. Mover. Agitar. RAE. batuquear. 1. tr. bazucar. 2. tr. Cuba y Ven. Mover algo de un lado a otro con fuerza y desorden. U. t. c. intr.
Baturo: m. Mar. Pequeño pez parecido al ronco y al jiníguano.
Bayoya: f. Abundante. Ote. Persona muy gorda. Barriga.
Bayoyón-a: Persona muy gorda.
Bayú: m. Prostíbulo. Bayú: Cub. m.— "Casa, sitio o reunión indecente u obscena". (R.A.). El verdadero significado es "casa de lenocinio". Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE. bayú. 1. m. Cuba. Casa, sitio o reunión indecente u obscena.
Bayusear: v. tr. Relajar, alborotar.
Bayusera: n. Persona, relajada,  alborotadora.
Bazofia: f. Sinon. Porquería. RAE. bazofia. (Del it. bazzoffia). 1. f. Mezcla de heces, sobras o desechos de comida. 2. f. Cosa soez, sucia y despreciable. 3. f. Comida poco apetitosa.
Bea: f. Ote. Peseta.
Becar: v. tr. Estudiantes que cursan una carrera en una escuela pero de forma interna.
Bejigo: m. Niño (a). (Ver Vejigo).
Bejuco: m. Teléfono. Quizá por el parecido entre el cable y la enredadera.
Belicoso: n. Persona que le gusta crear problemas. 
Bellaco: m. adj. Traviezo. RAE. bellaco, ca. (De or. inc.). 1. adj. Malo, pícaro, ruin. U. t. c. s. 2. adj. Astuto, sagaz. U. t. c. s. 3. adj. Méx. Dicho de una caballería: Difícil de gobernar.
Bemba: f. Labios gruesos, fundamentalmente los labios de la raza negra. Negro bembón.|| Por extensión chismoso. bemba. 1. f. V. bembo. bembo, ba. 1. adj. El Salv. tonto (falto de entendimiento o razón). 2. adj. Méx. Dicho de una persona: De labios gruesos. 3. m. Ant. y Ec. Bezo, especialmente el del negro bozal. 4. f. Can. y Am. Boca de labios gruesos y abultados. bemba de perro. 1. com. coloq. Cuba y Ven. U. para referirse despectivamente a alguien. estirar la ~. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Poner la boca de determinada manera para expresar enfado o mal humor.
Bembé: m. Baile litúrgico de origen africano que se baila en Cuba, en las fiestas de santos.
Bembón: adj. Persona de labios gruesos. RAE bembón, na. (De bembo). 1. adj. Am. Dicho de una persona: bezuda.
Bembos: pl. m. Los órganos genitales femeninos. || Labios.
Bembú: adj. Bembudo. Hocicudo, trompudo.
Bergamota: f. Ote. Tipo de lima fruta. RAE. bergamota. (Del it. bergamotta, de Bérgamo). 1. f. Variedad de pera muy jugosa y aromática. 2. f. Variedad de lima muy aromática, de la cual se extrae una esencia usada en perfumería.
Berjobina: f. Nombre comercial de una una moto, procedente de la Union Sovietica.
Berombe: m. Canto.
Berocos: m. pl. Testículos.|| Se le dice también a los huevos de las aves.
Berreao:   n. Berreado. Persona enojada, molesta.
Berrear: v. intr. Enojar, molestar, coraje. RAE. berrear. (Voz onomat.). 1. intr. Dicho de ciertos animales, como el becerro: Dar berridos. 2. intr. Dicho de un niño: Llorar o gritar desaforadamente.3. intr. Dicho de una persona: Gritar o cantar desentonadamente. 4. prnl. germ. Descubrir, declarar o confesar algo.
Berrinchar: v. tr. Enojar con mucha furia, con mucho coraje.
Berrinche: m. Escándalo. Enojo. Molestia. RAE. berrinche. (Del lat. verres, verraco). 1. m. coloq. Coraje, enojo grande, y más comúnmente el de los niños. 2. m. coloq. Cuba. Olor desagradable que despiden las cabras. 3. m. coloq. Pan. y Perú. Olor a orina.
Berrinchú: n. Berrinchudo. Fácil de enojar. Escandaloso. RAE. berrinchudo, da. 1. adj. Que se encorajina o enoja con frecuencia o por leve motivo.
Berro: m. (Del caló gitano) Enojar, cólera, disgusto. Planta que se come en ensalada. RAE. berro. (Del celta *bẹrŭro-). 1. m. Planta de la familia de las Crucíferas, que crece en lugares aguanosos, con varios tallos de unos tres decímetros de largo, hojas compuestas de hojuelas lanceoladas, y flores pequeñas y blancas. Toda la planta tiene un gusto picante y las hojas se comen en ensalada.
Besucón-a: Persona dada al besuqueo. RAE. besucón, na. 1. adj. coloq. Que besuca. U. t. 
Besuquear: v. tr. Besar reiteradamente durante un periodo de tiempo. RAE. besuquear. (De besucar). 1. tr. coloq. Besar repetidamente.
Besuqueo: m. Besuquear.
Betún: m. Occ. Grasa para lustrar zapatos. Ote. Pasta. Méx. Grasa. RAE. betún. (Del lat. bitūmen). 1. m. Nombre genérico de varias sustancias, compuestas principalmente de carbono e hidrógeno, que se encuentran en la naturaleza y arden con llama, humo espeso y olor peculiar. 2. m. Mezcla de varios ingredientes, líquida o en pasta, que se usa para poner lustroso el calzado, especialmente el de color negro.
3. m. zulaque. 4. m. Producto de la destilación seca de los pinos. 5. m. El Salv. y Hond. Mezcla de azúcar y clara de huevo batidas, con que se bañan muchas clases de pasteles y dulces.
Biacuri: En el lenguje Abacuá, revelar un secreto.
Biajaca: f. (Esp. acara tetracanthara) Pez de agua dulce parecido a la tilapia. RAE. biajaca. 1. f. Cuba. Pez de agua dulce, muy abundante en ríos y lagunas. Su carne es comestible.
Bibaya: f. Persona lista, dispuesta.
Biberón: m. Frasco con una tetina de goma elástica, que se utiliza para lactancia artificial. Méx. Mamila, que también significa tonto. RAE. biberón.
(Del fr. biberon).1. m. Utensilio para la lactancia artificial que consiste en una botella pequeña de cristal, porcelana u otra materia, con un pezón, generalmente de goma elástica, para la succión de la leche.2. m. Leche que contiene este frasco y que toma el niño cada vez.
Bibijagua: f. La más grande hormiga cubana, es inofensiva, pero muy perjudicial para los cultivos. RAE. bibijagua. 1. f. Nombre genérico de varias especies de hormigas del taxón de los Formícidos de la isla de Cuba, de gran tamaño y muy laboriosas. Son muy perjudiciales para la agricultura. 2. f. coloq. Cuba. Persona muy activa y diligente.
Bicitaxi: n. Bici taxi. Bicicleta  hecha triciclo, utilizada como taxi.
Bicha: f. Mujer astuta, lista (Sin ser de la calle).|| Mujer prostituta, según con la intención que se diga. RAE. bicha. (Del dialect. bicha, y este del lat. bestĭa, bestia). 1. f. bicho. 2. f. diablo (príncipe de los ángeles rebelados). LA bicha. 3. f. coloq. Entre personas supersticiosas, porque creen de mal agüero el pronunciar su nombre, culebra (reptil ofidio). 4. f. Arq. Figura fantástica, en forma de mujer de medio cuerpo arriba y de pez u otro animal en la parte inferior, que entre frutas y follajes se emplea como objeto de ornamentación. 5. f. despect. coloq. El Salv. y Hond. Niña, muchacha. 6. f. coloq. El Salv. novia (mujer que mantiene relaciones amorosas).
Bichar: v. Pescar con cuerdas, plomadas y anzuelos de pequeño calibre.
Bicharraco: m. Animal muy feo como un pichón de pájaro negro. Andalucía. RAE. bicharraco. (De bicho). m. coloq. Dicho de un niño: Inquieto y travieso. U. t. c. adj. (Sacado del portal de internet eloihr. El andaluz)
Bichero: m. Palo de mediano tamaño con un anzuelo o gancho grande en la punta, que se utiliza para ayudar a subir el pescado a la embarcación. RAE. bichero. 1. m. Mar. Asta larga que en uno de los extremos tiene un hierro de punta y gancho, y que sirve en las embarcaciones menores para atracar y desatracar y para otros diversos usos.
Bicho: m. Animal.|| Persona astuta que se las sabe todas.|| Mujer de la calle.|| Al niño o niña muy listo. RAE.  bicho. (Del dialect. bicho, y este del lat. bestĭus, bestia). 1. m. despect. Animal (ser orgánico). 2. m. Persona aviesa, de malas intenciones. 3. m. despect. Persona (individuo). 4. m. Taurom. Toro de lidia. 5. m. despect. coloq. El Salv. y Hond. Niño, muchacho.
Bichón-a: Persona demasiado lista.
Bijaca: f. Ote. Biajaca.
Bijirita. f. Occ. Chinchila.
Bilongo: m. Brujería. Hechizo. Preparado que elaboran los hechiceros afrocubanos para hacerle bien o mal a  alguien. RAE. bilongo. 1. m. coloq. Cuba. Brujería, mal de ojo, hechicería.
Bimba: f.  Barriga, panza. Bimba. pop. Sombrero de copa. || d. Bulto que hace la cartera ó el portamonedas. Según el Diccionario de Argot español del autor Luis Besses. Barcelona, 1893* Fecha tentativa.
Birlar: v. tr. (Del caló gitano) Robar. Según RAE birlar.  (De birlo). 1. tr. En el juego de bolos, tirar por segunda vez la bola desde el lugar donde se detuvo la primera vez que se tiró. 2. tr. coloq. Quitar con malas artes. 3. tr. coloq. Matar o derribar a alguien de un golpe o un disparo.
Birija: Persona pequeña.
Birijita: f. Occ. Ver Chinchila.
Biriar: v. tr. (Del caló gatano) Robar.
Bisnear: v. tr. Negociar en la bolsa negra.
Bisnes: m. (Del ing. Business). Negociar en la bolsa negra o mercado negro. RAE. bisnes. (Del ingl. business). 1. m. Negocio, actividad comercial, dinero. En América, u. t. en pl. con el mismo significado que en sing.
Bisnero: m. Individuo que se dedica  a hacer negocios sucios.
Bitongo: m. Criado con todos los mimos  y cuidados por parte de los padres. Mimado, tonto.
Bizcornear: v. int. Estrabismos en los ojos. RAE. bizcornear. (De bizcuerno).
1. intr. bizquear (padecer estrabismo).
Bizcornio: Ote. Bizcorneo. Al bizco, no al tuerto.
Blandengue: adj. Flojo,  indeciso. RAE. blandengue. 1. adj. despect. Blando, con blandura poco grata. 2. adj. Dicho de una persona: De excesiva debilidad de fuerzas o de ánimo.
Blanquizal: Se refiere a la parte blanca de la ficha de dominó... blanquizal de Jaruco.
Blúmer: m. Calzones para mujeres. RAE. Artículo nuevo. Avance de la vigésima tercera edición blúmer. 1. m. Am. braga (prenda interior) U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.
Blumercito: m. Diminutivo de blúmer.
Bobito: m. Vestimenta femenina que utilizan las mujeres para dormir.
Bobo: adj. y n. Persona de muy poco entendimiento o juicio. Tonto, estúpido. RAE. bobo, ba. (Del lat. balbus, balbuciente).1. adj. tonto (falto de entendimiento o razón). 2. adj. Extremada y neciamente candoroso. U. t. c. s. 3. adj. coloq. Bien cumplido, no escaso. 6. m. Cuba. mona (juego de naipes). Bobo de la yuca. 1. m. y f. coloq. Cuba. Persona tonta, mentecata.
Bocadito: m. Bocadillos. Emparedado pequeño conformado por una pasta de elaboración casera, entre dos tapas de pan y que se reparten en las fiestas.
Bocao: Bocado. RAE. bocado. 1. m. Porción de comida que naturalmente cabe de una vez en la boca.
Bocó: m. Logia de ñáñigos. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Bocón: adj. y fam. Gritón. Que amenaza y no cumple. Provocador. RAE.  bocón, na. 1. adj. coloq. bocudo. U. t. c. s. 2. adj. coloq. Que habla mucho y echa bravatas. U. t. c. s.
Bochinche: Fiesta, relajo, brete, lugar de mala muerte. Hay quien dice buchinche. RAE. bochinche. (De bochincho, sorbo, y este de buche1). 1. m. Tumulto, barullo, alboroto, asonada. 2. m. Ext. buche (porción de líquido). 3. m. coloq. Pan. Chisme, a veces calumnioso, contra una persona o familia, que cobra mayor proporción y maledicencia a medida que pasa de una persona a otra.
Bodega: f. Abarrote. Lugar donde se expenden los productos alimenticios, mediante la libreta de consumo. RAE. bodega. (Del lat. apothēca, y este del gr. ἀποθήκη, depósito, almacén). 1. f. Lugar donde se guarda y cría el vino. 11. f. Cuba, Méx. y Ven. abacería.  abacería. (De abacero).1. f. Puesto o tienda donde se venden al por menor aceite, vinagre, legumbres secas, bacalao, etc.
Bofe: m. Persona indeseable, que no cae bien. RAE. bofe. (Voz onomat.). 1. m. Pulmón de las reses que se destina a consumo. U. m. en pl. echar el ~. 1. loc. verb. coloq. echar el alma. echar el ~ por algo. 1. loc. verb. coloq. Solicitarlo con toda ansia. echar los ~s. 1. loc. verb. coloq. echar el bofe. echar los ~s por algo. 1. loc. verb. coloq. echar el bofe por algo. ser alguien un ~. 1. loc. verb. Cuba y Perú. Ser muy pesado o inoportuno.
Bohío: m. Casa campesina, hecha de yagua, guano y tablas de palma fundamentalmente. RAE. bohío. (Voz de las Antillas). 1. m. Cabaña de América, hecha de madera y ramas, cañas o pajas y sin más respiradero que la puerta.
Bojote: m. Ote. Una gran cantidad de algo. Puñado de algo. RAE. bojote. 1. m. Col., Hond., P. Rico y Ven. paquete (‖ lío o envoltorio). 2. m. Col. y P. Rico. Persona gruesa. 3. m. El Salv. Bola o amasijo de material blando. 4. m. despect. coloq. Hond. Niño de pequeña estatura de entre tres y diez años. 5. m. despect. coloq. rur. Hond. Excremento humano en forma de bulto. estar alguien hecho un ~. 1. loc. verb. coloq. P. Rico. Estar mal vestido. estar de a ~. 1. loc. verb. coloq. R. Dom. Tener mucho dinero.
Bolá: f. Saludo... ¡qué bolá brother!
Bola: f. fig. y fam. Chismes. Mentiras. Rumor.|| Canica. Juego de bolas.... juego de canicas.|| Esfera que se coloca en los arbolitos de navidad.|| Cantidad de gente… bola de gentes. Bola. (Germ. feria) f. Libertad. Según El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. RAE. bola. (Del prov. bola, y este del lat. bŭlla, burbuja, bola). 1. f. Cuerpo esférico de cualquier materia. 2. f. canica2. U. m. en pl. 3. f. Juego que consiste en tirar con la mano una bola de hierro, a pie quieto o a la carrera, según se conviene, y en el cual gana el jugador que al fin de la partida ha pasado con su bola más adelante. 4. f. En algunos juegos de naipes, como el tresillo, lance que consiste en hacer un jugador todas las bazas. 5. f. Armazón compuesta de dos discos negros y cruzados entre sí perpendicularmente por los diámetros, la cual tiene apariencia de bola y sirve para hacer señales en los buques y en otros sitios. 6. f. betún (para el calzado). 7. f. coloq. Mentira, rumor falso o infundio, generalmente con fines políticos o de otro género. 8. f. Am. bola empleada como arma ofensiva y para cazar o sujetar animales. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing. 9. f. Col. Persona inepta o incapaz. 10. f. Cuba, El Salv. y Ven. En el juego de béisbol, lanzamiento malo del lanzador al bateador. 11. f. Cuba. Corte de carne fina y tierna de vacuno, que se emplea para bistecs. 12. f. Méx. montón (número considerable). 13. f. Méx. y Nic. Riña, tumulto, revolución. 14. f. coloq. Méx. y Nic. Reunión bulliciosa de gente en desorden. 15. f. pl. Chile y Cuba. argolla (juego). cambiar la ~. 1. loc. verb. Cuba. Cambiar una orientación o disposición, con lo que se modifica el orden previo o planeado. comer alguien ~s. 1. loc. verb. despect. coloq. Cuba. comer gofio. correr la ~. 1. loc. verb. coloq. Am. Mer., Cuba, Guat. y Hond. Divulgar noticias inquietantes, infundadas o antes ignoradas. dar ~ negra a alguien. 1. loc. verb. coloq. Cuba y Ven. Impedirle realizar algo que se propone.
Bolada: Cub. f.— fam.—Mentira que corre de boca en boca. (Et. Del castellano "bola", en sentido figurado).Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Bolero: m. Género cantable y bailable diferente por completo de su homólogo español del que sólo se conserva la nomenclatura genérica. Surge en el tercio final del siglo pasado en la trova tradicional de Santiago de Cuba se considera a José Pepe Sánchez el maestro, pionero en la definición del género. Según Helio Orovio en su Diccionario de Música Cubana. RAE. bolero, ra. (De bola). 1. adj. coloq. Que dice muchas mentiras. U. t. c. s. 2. m. y f. Persona que ejerce o profesa el arte de bailar el bolero o cualquier otro baile nacional de España. 3. m. y f. p. us. novillero (persona que hace novillos).4. m. Aire musical popular español, cantable y bailable en compás ternario y de movimiento majestuoso. 5. m. Canción de ritmo lento, bailable, originaria de Cuba, muy popular en el Caribe, de compás de dos por cuatro y letras melancólicas. 6. m. Baile popular caribeño que se ejecuta al compás del bolero.
Boleta: f. Cédula que permite el acceso a un lugar. Ticket. RAE. boleta. (Del it. bolletta).1. f. Cédula que se da para poder entrar sin inconveniente en alguna parte. 2. f. Cédula que se daba a los militares cuando entraban en un lugar, señalando a cada uno la casa donde habían de alojarse. 3. f. Especie de libranza para tomar o cobrar algo. 4. f. Cédula que se insacula llevando inscrito un número, o nombre de persona o cosa. 5. f. Papelillo con una corta porción de tabaco, que se vendía al por menor. 6. f. Arg., Ur. y Ven. Multa que se cobra a causa de una infracción de tránsito. Me hicieron la boleta. 7. f. Col. Papel en el que se coacciona, chantajea o amenaza de muerte a alguien. 8. f. Cuba y Méx. Papeleta para votar en unas elecciones. ~ de empeño. 1. f. Arg. y Méx. papeleta de empeño. ~ de ubicación. 1. f. Cuba. Documento que se entrega a los alumnos que han terminado sus estudios superiores y que acredita que se les ha asignado un puesto de trabajo. ~ electoral. 1. f. Cuba. boleta (papeleta para votar).
Boliche: m. Bola de carne de res. || Piernas boludas…. Patas de boliche.
Bolina: f. Viento de bolina. Un papalote se fue a bolina, es cuando se lo lleva el viento. RAE. bolina. (Del ingl. bowline).
viento de bolina.
Bolita: f. Charada. Lotería. … tengo una bolita que me sube y que me baja. ¡ay!, cómo sube… ¡ay!, cómo baja. Canción popular cubana.
En Cuba, los juegos con apuestas están prohibidos. Existen dos que son los más buscados por la fiana. Uno, las peleas de gallos, el otro, la bolita. La bolita es nuestra Lotería Nacional, que moviliza al pueblo clandestinamente. Con la llegada del Período Especial este tipo de  juego ha desarrollado tal auge, que ya se pueden contar a los cubanos que nunca le han apostado porque la inmensa mayoría se ve obligada a jugar, por los bajísimos salarios que percibe. Un médico gana como promedio treinta dólares mensuales y un trabajador normal, alrededor de siete, por tal motivo la policía se ha visto impotente ante la dramática situación social, que rebasa la imaginación humana. En La Grande, cuna y nata de este tipo de apuestas (aunque las demás provincias no se quedan atrás), por la tarde comienza a andar ese engranaje monstruoso y bien planeado juego clandestino, con la salida a las calles de los apuntadores para conformar las listas de los apostadores. Luego lo hacen los recogedores de las listas y del dinero. Por cada peso de apuesta, una persona puede ganar, setenta y cinco, y más, cuando forma un parlé o un candado con los terminales de las cifras. El dinero recaudado, se entrega al “banco”. Este “banco”, puede ser una o varias personas que actúan de forma incógnita, como medida de seguridad. El “banco”, es lo más buscado por la policía y cuando cae, todo el sistema se viene abajo y para evitar que tal cosa suceda las listas se elaboran con nombres falsos o en claves. También los números del uno al cien, de la charada o bolita están en claves, y el que apuesta procura adivinar una palabra de acuerdo a su significado. Los apostadores recurren a sus sueños, o a los ajenos, o a los hechos más trascendentales sucedidos en el país, y en el extranjero, para que le sirvan como cábala al efectuar dicha apuesta. Por supuesto que no todos ganan, conozco a muchos vecinos, que nunca se han sacado un centavo prieto pero como todo juego de azar, la bolita crea una adicción y,  la esperanza, acompañada de la desesperación, es lo último que se pierde. Los números tienen un significado. Sin ser un especialista en el tema, quiero mostrarles un ejemplo, de cómo se juega. Ahora que Fidel, está enfermo de gravedad, me imagino que la inmensa mayoría de los apostadores lo hicieron por los siguientes números.
1.- Caballo.
9.- Elefante. Lengua.
11.- Gallo.
19.- Bandera.
26.- Anguila. Médico nuevo.
64.- Muerto grande.
74.- Papalote. Militar.
80.- Médico viejo. Desesperado.
81.- Teatro.
82.- Tragedia.
90.- Viejo.
92.- Puerco grande. Avión. Globo.
¿Por qué estos números? Pueden ser estos u otros, según el apostador vea la relación con el suceso. Yo escogí estos por los siguientes motivos. En nuestro país, Fidel, es conocido como el caballo, además de ser el número uno, ¿o no? Su estatura y corpulencia, lo asemeja a un elefante y la lengua que también es el nueve, por lo rápido con que corre la noticia. El once es el gallo, ave que trae las buenas nuevas. El diecinueve, la bandera, símbolo patrio. El veintiséis, anguila, por lo resbaloso de su cuerpo y Fifo, le resbala hasta al mismísimo ñámpiti gorrión. Lo del médico nuevo es obvio, tienen que atenderlo. El sesenta y cuatro, muerto grande, porque en cualquier momento puede ñampiar. Fidel es un militar y por razones obvias, el setenta y cuatro. El ochenta, por el mismo motivo que  el veintiséis, más la desesperación que crea el suceso. El ochenta y uno, por la concentración popular o todo el espectáculo que Chávez arma con él. La tragedia, ochenta y dos, es lógica. Lo del viejo, noventa, por su avanzada edad, y el noventa y dos por los mismos motivos del número nueve y que para sus enemigos ‘Patilla’, es catalogado como un gran cerdo; el globo por los chismes y rumores que se generan. Más o menos así debió haber sido cuando el Papa Juan Pablo, colgó los guantes. La bolita da la posibilidad de  movilizar a los cubanos que la juegan y se la juegan, de forma clandestina y  a los agentes policíacos para perseguirlos desde la tarde hasta las ocho de la noche, que es cuando lanzan la bolita diariamente, a través de una radiobemba extranjera.
Bolo: m. Dícese al  ruso por su mal gusto y su torpeza para el baile.|| Persona de poca inteligencia. || Peso cubano. Antig. Peso de plata.
Bolsa negra: f. Mercado negro. Debido a que en Cuba, todos los negocios, pertenecen al Estado, los empleados obtienen mediante distintas artimañas, los productos, que después venden clandestinamente en las calles. Este tipo de negocio se ha hecho tan grande, que se puede asegurar que realmente es el sostén para que los cubanos puedan comer y vestir. 
Bollo: m. Genitales femeninos.|| Bola elaborada con harina de maíz. Es muy común en el habla de los cubanos. Bollo: Cub. m.— fam,—El clítoris de la mujer. Está desterrado el uso de esta voz como castellana, debido al significado muy generalizado que hoy tiene en Cuba. Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE. bollo1. (Del lat. bulla, bola). 1. m. Pieza esponjosa hecha con masa de harina y agua y cocida al horno; como ingredientes de dicha masa entran frecuentemente leche, manteca, huevos, etc. 2. m. Cierto plegado de tela, de forma esférica, usado en las guarniciones de trajes de señora y en los adornos de tapicería. 3. m. chichón (bulto en la cabeza). 4. m. coloq. Lío, alboroto, confusión. Se armó un gran bollo. 5. m. coloq. Cuba. vulva.
Bollúa: f. Bolluda. Mujer vaga, holgazana. También se le dice a la mujer cuando se le marca la vulva.
Bomba: f. Antipatía.|| Tibio o tibia, si se aplica a los líquidos; -según- Don Fernando Ortiz, en el Nuevo Catauro; agua bomba. Insípido, reblandecido, pasado, si se aplica a las frutas. (Ver Papaya).|| La bomba de la gasolinera. La bomba de agua. bombo, ba. (Del lat. bombus, ruido). 1. adj. coloq. Dicho de una persona: Aturdida, atolondrada por alguna noticia, exceso de sol, dolor agudo, etc. 2. adj. Cuba. Dicho de un líquido: templado (ni frío ni caliente). 3. adj. Cuba. Dicho de una fruta: insípida (que no tiene el grado de sabor que debería tener). 17. f. Pieza hueca de cristal, abierta por la parte superior y la inferior, y generalmente esférica, que se ponía en las lámparas y otros utensilios semejantes, para que alumbraran mejor y la luz no molestara la vista. 18. f. surtidor (de gasolina). 19. f. Hecho inusitado que produce asombro general. La dimisión del presidente fue una bomba 20. f. Persona, cosa o suceso extraordinarios. 21. f. coloq. Versos que se improvisan en algunas fiestas populares. 26. f. C. Rica. gasolinera ( establecimiento donde se vende gasolina). 27. f. Cuba. Lámpara en forma de globo. 28. f. Cuba. corazón (órgano situado en la cavidad torácica de las personas). 29. f. despect. coloq. Cuba. Persona molesta o antipática.
Bombillito: m. Foquito || Bombilla pequeña. 
Bombillo: Foco || Bombilla incandescente. Mex. Foco. RAE. bombillo. (Del dim. de bombo). 4. m. Am. Cen., Ant., Col. y Ven. bombilla ( eléctrica). encendérsele, o prendérsele, el ~ a alguien. 1. locs. verbs. coloqs. Cuba. Encontrar repentinamente la solución a un problema determinado.
Bombo: m. Sorteo... siento un bombo mamita me está llamando... Canción popular. A que asere en Cuba no le gustaría que en los oídos le sonaran,  los tambores de … siento un bombo mamita me esta llamando…!El bombo, el bombo…?Que será mas importante para un ecobio, sacarse el bombo o la lotería? Sacarse el bombo, es sacarse la lotería. El bombo, es de por si, un juego de azar, creado por los gobiernos americano y cubano para repartir ciento veinte mil visas al ano. Es una forma de cambiar el destino a cualquier cubano, incluyendo, comuñangas. El bombo es un tin Marín de dos pingue… Conozco a ciudadanos disidentes que se apuntaron desde el mismo día en que surgió este sistema y nada, no han tenido suerte, otros, comuñangas con carne y ya llevan tiempo disfrutando del sueno americano y lo mas aberrante, algunos que han tenido la suerte de sentir que mamita los esta llamando, vienen para acá y al cabo de un tiempo, no soportan esto y por las razones que sean, regresan, sencillamente malogrando el sueno del que si lo hubiera aprovechado. El bombo, es una luz de esperanza para muchos ambiecos, un sueno al que pocos renuncian así por así, por eso es doloroso ver como hay aseres que se apuntan como si fuera una broma y para colmo muchos son sorprendidos, con el sobre amarillo. El bombo tiene su calambacheo, si su bisne como todo lo relacionado con la migración. Hay matrimonios que se han amputado y les ha ganado la suerte y al darse cuenta de esa realidad, uno de ellos se arrepiente y entonces, comienza el trapicheo de la plaza vacante, si, para costear el viaje u obtener el dinero para lo que le venga en ganas. Lo primero que hay que hacer es conseguir a la persona idónea para ocupar la plaza vacante. La persona que se consiga, para lograr tal propósito tiene que casarse, porque es un requisito y es ahí cuando comienza la tremenda jodienda, dicha persona tiene que tener un familiar en la yuma o trabajar en áreas de divisas donde gane fulas para  poder sobornar a abogados y jueces cubanos. Se imagina usted preparando la boda de su esposa o esposo con un desconocido o desconocida, comprando trajes, kakes y haciendo usted mismo de abogado o de fotógrafo donde tiene que buscar el ángulo para que su pareja parezca que se esta besando con un extraño o que en realidad lo estén haciendo, según lo ’moderno’ que sepan comportarse y luego envejecer las fotos y crear un álbum familiar para lograr un buen realismo? No queda la menor duda de que se la están jugando. Una vez casados, aun no esta todo resuelto hay que sobornar a los ‘chivas cederistas’ para los cambios de dirección, esto ultimo aunque parezca difícil no lo es tanto, nada mas hay que destinar cinco o diez faos y te incluyen la mudanza si fuera necesario. Aparentemente, todo esta resuelto y llega la hora de la verdad, la entrevista en la Oficina de Intereses Norteamericana en La Habana. Si, nadie esta a salvo hasta no pasar por dicha entrevista y con todo lo dicho anteriormente el ambieco cubano aun no sabe para que carijo es esta entrevista, pero de lo que si pueden estar seguro los que la pasan, es que aquí, hay otra especie de bombo o lotería, donde te pueden decir que si o que no, después de haber hecho todo el paripé de la boda o decirle que no al mismísimo consorte que se gano el bombo. Se han dado casos de esos. Que le digan que no al que se agrega o se suma, puede pasar, pero que le digan que no al que se gano el bombo, le zumba los merequeteyes, pero na‘, quien nace para pescado frito la sartén le cae del cielo y de lo que puedo estar seguro es que miles de moninas siguen bus cando día a día, la forma de librarse de esa dictadura, ya sea por esta vía, o una carta de invitación o lanzarse al mar a expensas de perder la vida como lo han hecho miles de compatriotas o como ultima alternativa seguir esperando hasta escuchar los tambores, no los del bombo, sino los del canto de la libertad que no están muy lejos.
Bombón: m. Caramelo. Esa mujer es un bombón. RAE. bombón. (Del fr. bombón, voz infantil, bueno, bueno). 1. m. Pieza pequeña de chocolate, que en su interior puede contener licor, crema u otro relleno dulce. 2. m. coloq. Persona joven y atractiva.
Bomboncito: m. Diminutivo de bombón.
Boncó: m. Tambor. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Bonchar: v. tr . Bonchear.
Bonche: m. Broma, relajo.
Bongó: m. Instrumento de percusión. Se toca en par. Par de bongoes. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa otro nombre del mismo pez tabú y el tambor hecho de su piel. Es una palabra muy usada como temor, horror, sustituye a muchas otras. Es el ruido del zumbador o de los tambores sagrados. También el ruido del pez totémico y todo cuanto lo remeda.
Bongosero: adj. El que percute el bongó.
Boniatal: m. Sembradío de boniato.|| Mugre que se acumula debajo del cuello o detrás de la oreja.
Boniato: m. Tubérculo. Camote, Vianda que se come hervida, frita o  hecha dulce. Méx. Camote dulce. Boniato: Cub. m.— Traemos a este diccionario esta voz castellana para significar algunas particularidades de Cuba, donde constituye uno de los frutos de huerta más estimables, y tan comunes como la patata en España.(...) En Cuba, solamente algunos campesinos dicen "buniato" (R.A.) y muniato. 
Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE. boniato. (Voz caribe). 1. m. Planta de la familia de las Convolvuláceas, de tallos rastreros y ramosos, hojas alternas lobuladas, flores en campanilla y raíces tuberculosas de fécula azucarada. 2. m. Tubérculo comestible de la raíz de esta planta.
Boniatillo: m. Dulce de boniato. RAE. boniatillo. (De boniato). 1. m. Cuba. Dulce hecho a base de boniato hervido y tamizado, a cuya pasta se le agrega azúcar y canela en polvo.
Bonitillo: m. Hombre de cara bonita y que presume de serlo.
Boñigas: Ote: Estiércol del ganado caballar. Al de vacuno se le dice plasta.
Boquera: f. Enfermedad en las comisuras de los labios. RAE. boquera.(De boca). 3. f. bocera (excoriación en las comisuras de los labios). 4. f. Veter. Llaga en la boca de los animales. bocera. (Del lat. buccĕa, bocado). 1. f. Residuo que queda pegado a la parte exterior de los labios después de haber comido o bebido. 2. f. Excoriación que se forma en las comisuras de los labios de las personas y les impide abrir la boca con facilidad.
Boquerón: m. Pez pequeño de aspecto transparente que se desplaza en cardumen y se atrapa con la tarraya. RAE. boquerón. (Del aum. de boquera). 1. m. Abertura grande. 2. m. Pez teleósteo, fisóstomo, semejante a la sardina, pero más pequeño, que abunda en el Mediterráneo y parte del océano Atlántico, con el cual se preparan las anchoas. 
Boquete: m. Furo. Hueco formado en un lugar ajeno a la voluntad del hombre. De boca ancha. Abertura grande. RAE. boquete. (De boca). 1. m. Entrada estrecha de un lugar. 2. m. brecha (rotura en una pared o muralla).
Boquilla: f. Tubo pequeño en cuya parte más ancha se pone el cigarro para fumarlo aspirando el humo por el extremo opuesto. RAE. Boquilla. (Del dim. de boca).1. f. Pieza pequeña y hueca, y en general cónica, de metal, marfil o madera, que se adapta al tubo de algunos instrumentos de viento y sirve para producir el sonido, apoyando los labios en los bordes de ella. 2. f. Tubo pequeño en cuya parte más ancha se pone el cigarro para fumarlo aspirando el humo por el extremo opuesto. 3. f. Parte de la pipa de fumar que se introduce en la boca. 4. f. Extremo anterior del cigarro puro, por el cual se enciende.5. f. Rollo o tubo de cartulina que se coloca en uno de los extremos de ciertos cigarrillos, y por el cual se aspira el humo al fumar. 6. f. Banda estrecha de paja, corcho, seda, oro, etc., con que suele sustituirse aquel rollo. 7. f. Abertura inferior del calzón, por donde sale la pierna. 8. f. Cortadura o abertura que se hace en las acequias a fin de extraer las aguas para el riego. 9. f. Escopleadura que se abre en las piezas de madera para ensamblarlas. 10. f. Tercera abrazadera del fusil, que es la más próxima a la boca de él. 11. f. Orificio cilíndrico por donde se introduce la pólvora en las bombas y granadas, y en donde se asegura la espoleta. 12. f. Pieza de metal que guarnece la boca o entrada de la vaina de un arma blanca. 13. f. En los aparatos de alumbrado, pieza donde se produce la llama.
Boquillero: m. Tipo charlatán. (Ya en desuso) RAE. boquillero, ra. 1. adj. Cuba y P. Rico. Jactancioso, que habla de boquilla. U. t. c. s. 2. adj. Cuba y P. Rico. charlatán. U. t. c. s.
Borbotear: v. intr. Cuando un liquido bulle. Quizás provenga de burbuja, por lo de burbujear. RAE. borbotar o  borbotear. (Voz onomat.). 1. intr. Dicho del agua: Nacer o hervir impetuosamente o haciendo ruido.
Boronilla: f. Polvo muy fino de café, maíz, etc. Está hecho boronilla... está hecho polvo. Según Don Fernando Ortiz, procede del árabe alboronía.
Borra: f. Los residuos de café después de colado.
Boruga: f. Nata de la leche cortada, que con azúcar se prepara un tipo de yogur. RAE. boruga. 1. f. Cuba y R. Dom. Requesón que, después de coagulada la leche, sin separar el suero, se bate con azúcar y se toma como refresco.
Botar: v. tr. Decirle a alguien que se vaya…boté a fulano de mi casa…boté a mi novio.|| Disparar... me voy a botar una paja. RAE. botar. (Del germ. *bōtan, golpear). 1. tr. Arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo. 2. tr. Echar al agua un buque haciéndolo resbalar por la grada después de construido o carenado. 3. tr. Lanzar contra una superficie dura una pelota u otro cuerpo elástico para que retroceda con impulso.
4. tr. Mar. Echar o enderezar el timón a la parte que conviene, para encaminar la proa al rumbo que se quiere seguir. U. t. c. intr. Botar a babor, a estribor. 5. tr. C. Rica, Cuba, El Salv. y Ven. Tirar, dejar caer. Botar un edificio. El árbol bota las hojas. 6. tr. C. Rica, Cuba, Hond. y Ven. Dilapidar bienes, especialmente dinero. 7. tr. C. Rica, Cuba y Ven. Despedir a alguien de un empleo. 8. tr. rur. C. Rica y Hond. Cortar árboles, arbustos o matorrales. 9. tr. Cuba y Ven. Perder o extraviar algo. 
Bota: f. Ote. Botella. RAE. bota1. (Del lat. tardío buttis, odre, con adaptación de la terminación al gén. correspondiente). 1. f. Cuero pequeño empegado por su parte interior y cosido por sus bordes, que remata en un cuello con brocal de cuerno, madera u otro material, destinado especialmente a contener vino. 2. f. Cuba para guardar vino y otros líquidos. 3. f. Medida para líquidos, equivalente a 32 cántaras aproximadamente.
Botado: Sorprendido, ido…me quedé botado con la noticia que me acabas de dar.||  Según Don Fernando Ortiz. Abundante en el mercado, si se usa con el verbo estar. Muy barato si se usa con el verbo ser. “Las piñas están botadas”, que hay muchas. “Las piñas son botadas”, que valen muy poco. RAE. botado, da. 1. adj. Col., C. Rica y Hond. Dadivoso, espléndido, manirroto, que le gusta convidar. 2. adj. coloq. Cuba. Que abunda o es excesivo. Ser, estar, andar botado. 3. adj. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Bien situada social y económicamente.
Botarata: adj. m y fam. Botarate. Despilfarrador, derrochador. RAE. botarata. 1. adj. Col., Perú y P. Rico. Derrochador. U. t. c. s.
Bote: m. Basurero donde se deposita la basura de todo un pueblo o una ciudad.|| Méx. Cárcel, lata. RAE. bote1. (De botar). 1. m. Salto que da una pelota u otro cuerpo elástico que sale despedido al chocar contra una superficie dura.
Botear: Viajes de alquiler de los autos antiguos y particulares. RAE. botear. 1. intr. Cuba. Trasladar pasajeros en automóviles de alquiler o particulares, en ruta fija o en trayectos diferentes.
Botella: f. Aventón. Pedir viajes gratis. || Con respecto a los políticos ya no tiene ese uso. RAE. botella. (Del fr. bouteille, y este del lat. butticŭla). 1. f. Vasija de cristal, vidrio, barro cocido u otro material, con el cuello estrecho, que sirve para contener líquidos. 2. f. Líquido que cabe en una botella. Botella de vino. 3. f. Recipiente cilíndrico, alargado y metálico, que se utiliza para contener gases a presión.4. f. Medida de capacidad para ciertos líquidos, equivalente a cuartillo y medio, o sea a 756,3 ml. 5. f. Ant., Pan. y Perú. Empleo de poco esfuerzo y buena remuneración. 6. f. C. Rica. Empleado innecesario. 7. f. coloq. Cuba. Viaje gratuito que realiza una persona en el vehículo de otra que va en la misma dirección. Dar, pedir botella.
Boya: f. Persona gorda. RAE. boya1. (Del franco *baukan; cf. ingl. beacon).1. f. Cuerpo flotante sujeto al fondo del mar, de un lago, de un río, etc., que se coloca como señal, y especialmente para indicar un sitio peligroso o un objeto sumergido. 2. f. Corcho que se pone en la red para que las plomadas o piedras que la cargan no la lleven al fondo, y sepan los pescadores dónde está cuando vuelven por ella.
Brava: f. adj. Imposición por la fuerza corporal o de las circunstancias. “Le dieron una brava y renunció.”Ese cobro judicial fue una brava”- Según el Nuevo Catauro de Cubanismos. || Esta palabra se usa fundamentalmente en las provincias orientales, con tales significados, como: Regaño, amenaza. “No me eches bravas”. RAE. brava. (Acort.). 1. f. Cuba. dar una ~. 1. loc. verb. coloq. Cuba. coaccionar.
Bravucón-a: Persona alardosa, buscadora de pleitos y lios. RAE. bravucón, na. (De bravo). 1. adj. coloq. Esforzado solo en la apariencia. U. t. c.s.
Bravuconería: f. Comportamiento de los bravucones, charlatanes, etc.
Brei: m. anglic. (Breake). Chance. Dame un brei... dame un chance. Descanso. Receso.
Brete: m. Chisme. Enredo. Mujer bretera. Hombre bretero. RAE. brete1. (Quizá del prov. bret, y este del a. al. ant. bret, tabla; cf. al. Brett). 1. m. Aprieto sin efugio o evasiva. Estar en un brete. Poner en un brete. 5. m. coloq. Cuba. Discusión acalorada entre dos o más personas.
Bretero-a: Persona chismosa que se dedica a llevar y traer chismes.  
Breva: f. Tabaco, puro. Año. || Caló cat. Onza. Según El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. Breva: Cub. f.— Tabaco en rama elaborado a manera de pastillas muy prensadas generalmente, que se emplea para masticar. También se dice al cigarro puro o tabaco descrito por la R.A.E, y en cuantos diccionarios hemos consultado, sin obtener resultado sobre su origen que nos parece cubano. 
Briba: f. En Ote, yo la tenía, como bravuconaría y sin embargo significa picardía. Nosotros decíamos: oye no nos eche bribas, eh. Según RAE briba. (De bribia, este del ant. blibia, y este de biblia). 1. f. Holgazanería picaresca.andar, o echarse, a la ~. 1. locs. verbs. Vivir en holgazanería picaresca o darse a este género de vida.
Brisa: f. Hambre. RAE. brisa1. (De or. inc.). 1. f. Viento suave. 2. f. Viento de la parte del nordeste, contrapuesto al vendaval. 3. f. Aire suave que en las costas suele tomar dos direcciones opuestas. Por el día viene de la mar, y por la noche de la parte de la tierra, a causa de la alternativa de rarefacción y condensación del aire sobre el terreno. 4. f. Col. y Hond. llovizna. 5. f. Cuba. Fuerte sensación de hambre.
Brocha: f. Forma de masturbar a las mujeres. RAE. brocha1. (De or. inc.; cf. fr. dialect. brouche, it. brusca). 1. f. Escobilla de cerda atada al extremo de un mango, que sirve especialmente para pintar. 2. f. coloq. El Salv. Persona que se pega a otra o que se queda en un lugar inoportunamente. ~ de pintor. 1. f. Méx. Planta herbácea silvestre.  colgado de la ~. 1. loc. adv. Méx. En situación peligrosa o precaria. dar ~. 1. loc. verb. Pan. Dar coba. de ~ gorda. 1. loc. adj. Se dice del pintor y de la pintura de puertas, ventanas, etc. 2. loc. adj. coloq. Se dice del mal pintor. 3. loc. adj. coloq. Dicho de una obra de ingenio: Despreciable por su tosquedad o mal gusto. quedarse alguien colgado de la ~. 1. loc. verb. coloq. Cuba. Quedarse defraudado por no haberse producido lo que se esperaba.
Bronca-o: f. fam. adj. Riña, pelea. || Frágil y crujiente. m. adj. Frágil y crujiente....ese palo esta bronco....ese palo esta frágil. RAE. bronco, ca. (Del lat. vulg. *brŭncus, y este cruce de broccus, objeto puntiagudo, y trŭncus, tronco).1. adj. Dicho de la voz o de un instrumento de música: De sonido desagradable y áspero. 2. adj. Dicho de un metal: Vidrioso, quebradizo, poco dúctil y sin elasticidad. 3. adj. Dicho de una persona: De genio y trato ásperos. 4. adj. Tosco, áspero, sin desbastar. U. t. en sent. fig. 5. adj. Méx. Dicho de un caballo: Sin domar. 6. f. Riña o disputa ruidosa. 7. f. Reprensión áspera.
Broncón: m. Bronca grande.
Broncona: f. Tumulto provocado por una riña.
Bronconear: v. tr. Bravuconería, pedantería.
Bronconería: f  Bravuconería.
Broncota: f. Bronca de grandes dimensiones.
Bronquero: m. Que le gusta pelear, buscador de broncas.
Bruja: adj. Sin dinero…estoy bruja…estoy sin dinero. || Tatagua. Mariposa nocturna. Según el Nuevo Catauro: Adjetivo que en su acepción de pobre, sin dinero, se deriva según Arturo R. Carricarte, de broken, en inglés, quebrado, pordiosero. Es muy posible que así sea, como en otros cubanismos ocurre analógicamente. Sin embargo, por si alguien tiene dudas, proponemos otra, de bruje  que en caló gitano significa precisamente un real, una moneda ínfima. || Planta ornamental. RAE. bruja. (Quizá voz prerromana). 1. f. Mujer que, según la opinión vulgar, tiene pacto con el diablo y, por ello, poderes extraordinarios. 2. f. lechuza (ave rapaz). 3. f. En los cuentos infantiles tradicionales, mujer fea y malvada, que tiene poderes mágicos y que, generalmente, puede volar montada en una escoba. 4. f. coloq. Mujer fea y vieja. 5. f. Cuba. tatagua. Creer en ~s. 1. loc. verb. coloq. Ser demasiado crédulo y de pocos alcances. Parecer que a alguien le chupan, o le han chupado, ~s, o las ~s. 1. locs. verbs. coloqs. Estar muy flaco y descolorido. brujo, ja. (De bruja). 1. adj. Embrujador, que hechiza. 2. adj. Chile. Falso, fraudulento. 3. m. Hombre al que se le atribuyen poderes mágicos obtenidos del diablo. 4. m. Hechicero supuestamente dotado de poderes mágicos en determinadas culturas. Estar alguien bruja. 1. loc. verb. Cuba, Méx. y P. Rico. Estar pobre, sin dinero.
Búcaro: m. Florero. RAE. búcaro1. (Del mozár. *búcaro, y este del lat. pocŭlum, taza, vaso). 3. m. florero (vaso para flores).
Bucear: v. int. Buscar desperdicios en los basureros. Méx. Pepenar.
Buche: m. adj.  Indivíduo despreciable. || Trago….date un buche. Date un trago. RAE. buche1. (Quizá del lat. tardío bucula, ampolla, y este del lat. vulg. *bŭccŭla, der. de bucca, carrillo hinchado, con infl. del fr. ant. bouge, bolsa). 1. m. Bolsa membranosa que comunica con el esófago de las aves, en la cual se reblandece el alimento. 2. m. En algunos animales cuadrúpedos, estómago (parte del aparato digestivo). 3. m. Porción de líquido que cabe en la boca. 4. m. En las almadrabas, red colocada en el vértice del ángulo que forman las dos alas o raberas de la manga, y en la cual entran y quedan encerrados los atunes hasta que conviene sacarlos. 5. m. coloq. Estómago de las personas. Cristóbal ha llenado bien el buche 6. m. coloq. Pecho, o lugar en que se finge que se reservan los secretos. No le cupo en el buche tal cosa.
Buchengue: m. Indigente. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Buchipluma: m. Fanfarrón. Alardoso, bocón. RAE. buchipluma. (De buche y pluma). 1. adj. despect. Ant. y Ven. Dicho de una persona: Que promete y no cumple, o que se las echa de algo sin poder hacerlo. U. t. c. s. 2. adj. Cuba. Dicho de una persona: insignificante. U. t. c. s. 3. m. Ant. y Ven. Dicho o hecho sin valor o sin sustancia.
Buchona: f. Paloma buchona. RAE. buchón, na. (De buche1). 1. adj. Dicho del palomo o paloma domésticos: Que se distinguen por la propiedad de inflar el buche desmesuradamente. 2. adj. El Salv. y Méx. Que tiene bocio. U. t. c. s.
Bugarrón: m. Varón homosexual activo. Méx. Mayate. RAE. Artículo enmendado. Avance de la vigésima tercera edición bugarrón. 1. m. vulg. Cuba. Varón homosexual. bugarrón. 1. m. Cuba. sodomita (hombre que comete sodomía). sodomita. (Del lat. bíblico Sodomīta, este del gr. Σοδομῖτις, y este del hebr. sĕdōm, Sodoma). 1. adj. Natural de Sodoma. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a esta antigua ciudad de Palestina. 3. adj. Que comete sodomía. U. t. c. s.
Buitrera: f. Cárcel. ¿Dónde se custodian los buitres, aves de rapiña? Esta voz castellana significó el lugar donde está preparada la trampa o cebo para cazar el buitre. Debe de ser un arcaísmo. El vocablo buitrera era común en España a fines del siglo XVI, en igual sentido de "cárcel". Así lo vemos usado por Eugenio de Salazar, en una de sus cartas de 1570. Don Fernando Ortiz. Vocabulario de la jerga Curra.
Bulavo: m. Muerto.
Bull: m. anglic. Cerveza mezclada con ron.
Buldócer: adj. anglic. Máquina de gran tamaño que sirve para aplanar terrenos. 
Bulldog: adj. y n. (Del ing. Bulldog). Perro musculoso de pelo y cola corto, patas delanteras muy separadas y nariz chata.|| Persona de cara ancha  y enojada. Aceptada por La Academia.
Bulla: f. Alboroto, griterío o bullicio de personas. RAE. bulla. (De bullir). 1. f. Gritería o ruido que hacen una o más personas. 2. f. Concurrencia de mucha gente.
Bullero-a: Persona que hace bulla, escandalosa. 
Bullanga: f. Escándalo. Ruido fuerte. Muchas personas hablando al mismo tiempo. RAE. bullanga. (De bulla).1. f. Tumulto, rebullicio.
Bullanguero: n. Escandaloso, gritón. . RAE. bullanguero, a. 1. adj. Alborotador, amigo de bullangas. U. t. c. s.
Bullarengue: m. Según Pichardo: "Cualquier cosa fingida, postiza, de falso aparato, y por antonomasia, las nalgas artificiales que usan las mujeres". J.V. Betancourt la traduce así: ¡Qué cuerpecito!, con explicable eufemismo. Tomado de Don Fernando Ortiz. Vocabulario de la jerga curra.  RAE. bullarengue. 1. m. coloq. Nalgas de la mujer. 2. m. coloq. Prenda que usaron las mujeres para dar a las nalgas apariencia voluminosa.
Buñuelos: m. Dulce elaborado con yuca y almíbar.
Buque: m. Plato con bastante comida… me voy a comer un buque
Buqué: (Caló cat.) f. Boca. Según El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. Buquenque: m. Gritón. Voceador que anuncia la salida de los carros. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa galeoto, alcahuete. Buquenque: Cub. Común.— Dícese a la persona alcahueta, encubridora o que proporciona mujeres de malvivir: "Es una vieja buquenque"; "ese cochero es un buquenque".(Et. De "buscar"). Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Burda: f. Ote. Cajetilla de cigarros. RAE. burdo, da. (Quizá del lat. tardío burdus, bastardo). 1. adj. Tosco, basto, grosero. Paño burdo. Justificación burda.
Burro: adj. fig. n. y fam. Persona bruta. || Plátano burro, el más chato de todos los plátanos. RAE. burro. (De borrico). 1. m. asno (animal solípedo). 10. m. Cuba. Armazón de madera que sirve de apoyo a personas con dificultades para caminar. U. m. en dim.
Burujón: m. Montón de cosas. RAE. burujón. (Del aum. de burujo). 1. m. chichón (bulto en la cabeza). 2. m. coloq. Cuba. Multitud de personas o cosas aglomeradas en un lugar.
Burumba: f. Enredo. No me metas en esa burumba…no me metas en ese enredo.
Burundanga: f.  Persona a la que no se quiere mencionar. || Sin valor, sin importancia. RAE. burundanga. (De borondanga). 1. f. Ant. y Col. morondanga (cosa inútil y de poca entidad). 2. f. Ant. y Col. morondanga (enredo, confusión). 3. f. Col. Sustancia soporífera que se le administra a una persona para robarle. 4. f. P. Rico. Plato en que entran diferentes hortalizas. 5. f. R. Dom. disparate (hecho o dicho disparatado).
Bururú, barará: Divertirse. || Acabarse….bururú barará cada cual para su casa, esto se acabó.
Búsqueda: f. Obtención de algo ilícito... fulano tiene mucha búsqueda. Busca pleitos. Persona problemática. Bravucona. Buscar. a. Hurtar. Según El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896.    RAE. búsqueda. 1. f. busca (acción de buscar).
Butaca: f. Silla con brazales. Según RAE butaca. (Del cumanagoto putaca 'asiento'). 1. f. Silla de brazos con el respaldo inclinado hacia atrás. 2. f. luneta (‖ asiento de teatro). 3. f. Entrada, tique, etc., para ocupar una butaca en el teatro.
Buten: (Del caló bute, mucho) adv. Excelente. Según El delincuente español. Vocabulario de Caló jergal. Autor Rafael Salillas. Madrid 1896. 
Butin: m. (Del caló buten) Excelente. Sabroso.|| Buena gente. De maravilla, de primera.
Butúa: Cub. f.—vulg.— Lo mismo que "comida". Si se emplea con los verbos "meter" o "pegar", aumenta en vulgaridad. Otros dicen butuba. "La butúa está en la mesa"; "voy a meterme la butúa'". Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921.
Butuba: f. Comida. Es vocablo derivado de lenguajes africanos, como puede verse en nuestro Glosario de afronegrismos. Don Fernando Ortiz. Vocabulario de la jerga curra.
Buzo: m. Persona que bucea desperdicios en la basura.|| Méx. Pepenador.


Ñ

Ña: f. Forma antigua utilizada por los negros esclavos para referirse a la señora. RAE  ña. (Forma reducida de señora) f. Am. Tratamiento que se antepone al nombre de una mujer.
Ñaero: m. Puerco.
Ñame: m. Tubérculo muy nutritivo.|| Bruto. …fulano es un ñame con corbata.  RAE. ñame (Voz del Congo) 1. m. Planta herbácea de la familia de las Dioscoreáceas, muy común en los países intertropicales, con tallos endebles, volubles, de tres a cuatro metros de largo, hojas grandes y acorazonadas, flores pequeñas y verdosas en espigas axilares, y raíz grande, tuberculosa, de corteza casi negra y cuya carne, cocida o asada es comestible. 2. m. Raíz de esta planta. 3. m. aje2. 4. m. coloq. Cuba. Persona que da muestras de escasa inteligencia, cultura o instrucción. 5. m. coloq. Pan. Persona loca. U. t. c. adj. Nadie le hace caso a ese jefe ñame.
Ñampiar: v. Ñampear. Matar. RAE. ñampearse. 1. prnl. coloq. Pan. Volverse loco.
Ñampié: m. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, significa morir. También dijeron yampie. Los criollos hicieron el verbo hamponesco ñampiarse.
Ñampio: n. Muerto. Según Papeles cubanos, Palabrerío Abacuá, libro de Juan Luis Martín, significa alma, espíritu.
Ñámpiti: m. Muerto. Le dieron ñámpiti gorrión... lo mataron.
Ñanfiar: v. tr. Hurtar.
Ñangaitúa: m. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945, ñáñigo muerto en su caminata por los campos de plutón.
Ñagabiá: f. Sierpe, majá. Es uno de los animales de la leyenda iniciática, que se presenta enroscada en la palma totémica. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Ñangandé: m. Otro ekú de la leyenda iniciática, cocodrilo. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Ñángao: m. Tener el cuerpo caído. Sinon. Rengado.
Ñángara: n. Oficial de alto rango. RAE. ñángara. 1. f. rur. Hond. p. us. ñácara. 2. com. despect. coloq. Cuba, Hond. y Ven. Militante o simpatizante de un partido de izquierdas.
Ñañán: m. Brujo, exorcista, preparador de venenos y sortilegios.
Ñáñara: f. Úlcera formada en la piel. Ñáñara. Cub. f.— Lo mismo que "lacra", cicatriz pequeña; rasguño, arañazo. (Et. Parece corrupción imitativa de "cacaraña", propia de los negros). Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE. ñáñara. 1. f. coloq. rur. Hond. y Méx. pereza ( flojedad).
Ñañén: f. Heridas rituales de la iniciación. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Ñáñigo: m. Miembro de la sociedad secreta, Abacuá, en la cual pertenecen hombres de cualquier color de piel. Vetada para mujeres. Ñáñigo,ga: Cub. subs. Y adj.—"Dícese al individuo afiliado a una sociedad secreta, formada por negros en la isla de Cuba" (R.A.E) Vocabulario cubano de Constantino Suárez 1921. RAE ñáñigo. adj. Cuba. Perteneciente o relativo a la sociedad Abakuá, de origen africano, formada sólo por hombres. m. Cuba. Miembro de esta sociedad. U. t. c. adj.
Ñañiguismo: m. Ritual que profesan los ñañigos.
Ñao: m. Miedo.
Ñapa: f. Ote.  Porción adicional, sin costo alguno. Occ. Contra. Méx. Pilón. Según la RAE (Del quechua yapa, ayuda, aumento) f. Am. Mer. y Ant. Añadidura.
Ñato: adj. Persona de poca nariz. Algo chato. Un camión. Según la RAE. (Del quechua ñatu) 1. adj. Am. Chato (de nariz poco prominente). 2. m. y f. coloq. Ur. U. para dirigirse a personas jóvenes muy allegadas. 3. m. Ur. boxeador. 4. f. coloq. Arg., Cuba, El Salv., Nic. y Ur. Nariz de una persona.
Ñau: Miedo.
Ñeguela: m. Amigo, camarada.
Ñéngure: m. Brillante. Según el libro Abacuá, Papeles Cubanos de Juan Luis Martín. La Habana, 1945.
Ñeque: m. Mala suerte. Según RAE. adj. C. Rica, Ec. y Nic. Fuerte, vigoroso. adj. C. Rica. Muy bueno, estupendo, excelente. m. Am. Fuerza, energía. m. Bol., Ec., El Salv., Guat., Hond. y Perú. Valor, coraje. m. Col. agutí. En Costa Rica, u. c. f. m. coloq. Cuba. Mala suerte. m. El Salv
Ñequeñeque: No. 
Ñero: Cub. m. vulg.— En algunos lugares, no muchos, significa amigo íntimo, camarada. (Et. Nos parece corrupción por aféresis de"compañero", y nos basamos en lo frecuente que es entre la gente del pueblo esta clase de corruptelas: como combina, de combinación; pues en otros lugares se dice compa en la misma acep. que ñero, y las dos formas unidas componen la verdadera palabra: compañero).
Ñinga: f. Poquita cosa.|| Interjección equivalente a ¡nunca! || Excremento humano. Según RAE. f. coloq. Cuba y Ven. pizca. 
Ñingüere: f. Hierbas silvestre parecida a la verdolaga.
Ñiquiñaqui: m. No. RAE.  ñiquiñaque. Según RAE. m. coloq. p. us. Persona o cosa muy despreciable.
¡Ño!: m. Apocope de coño. RAE. (Afér. de señor). m. Am. Tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.
Ñonga: f. adj. Órgano sexual masculino. RAE. ñongo, ga. 1. adj. despect. coloq. Cuba. Dicho de una persona: indiscreta (que obra sin discreción). U. t. c. s. 2. adj. coloq. Ven. Dicho de una situación o de un asunto: Inseguro, incierto, lleno de dificultades y obstáculos. 3. adj. coloq. Ven. Dicho de una persona: Demasiado sensible, delicada o refinada, o que quiere aparentar serlo.
Ñongo-a: adj. Bruto. Muñón. En algunas regiones guajiro.
Ñoño-a: adj. Llorón, niño malcriado, tonto. RAE. ñoño (Del lat. nonnus, anciano, preceptor, ayo) Adj. Dicho de una cosa: Sosa, de poca sustancia. Adj. coloq. Dicho de una persona: Sumamente apocada y de corto ingenio. Adj. ant. Caduco, chocho.

1 comentario:

Fermartin dijo...

Mu interesante Cubaneando y me gustaq mucho la publicacion del diccionario de cubanismos